Polizeipräsident m -en, -en
начальник полицейского управления (в большом городе)
POLIZEIPRÄSIDENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Der Polizeipräsident | Комиссар полиции |
Herr Polizeipräsident | Господин префект |
Polizeipräsident | полиции |
Polizeipräsident | префект |
Polizeipräsident Delaney | комиссара Делайни |
Polizeipräsident Podolski | комиссара полиции Подольски |
Polizeipräsident Podolski | полиции Подольски |
Polizeipräsident von Boston | полиции Бостона |
Polizeipräsident von Boston hat eben | полиции Бостона только что |
stellvertretender Polizeipräsident | заместитель комиссара |
POLIZEIPRÄSIDENT - больше примеров перевода
POLIZEIPRÄSIDENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er ist nicht mehr lange Polizeipräsident. | Он уже ищет новое занятие. - "Капитана" не нашли? |
Ich habe dem Polizeipräsident Delaney alles erzählt. | Фрэнк, я доложил комиссару Делайни обо всем, что ты мне рассказал. |
- Nichts von Polizeipräsident Delaney? | От комиссара Делайни ничего не слышно? |
Nicht, solange ich Polizeipräsident bin. | Пока я здесь, этого не будет. |
- Ich habe unseren Ruf verteidigt... und versucht, Polizeipräsident Delaney von anderen zu schützen. | Я более других сделал для того, чтобы защитить имидж этого отделения и лично комиссара Делайни от других инстанций. |
Die sind äußerst entschlossen, Herr Polizeipräsident. | - Они сильны, господин префект полиции. |
Herr Polizeipräsident, ist das Ihre Brille? | Ваше, господин префект? |
Herr Polizeipräsident, hier ist ein Gespräch für Sie. | Господин префект, к телефону. |
Ist da der Polizeipräsident? | - Господин префект? |
Herr Polizeipräsident, wir sind der Meinung, dass man mit 500.000 gut leben kann. | Господин префект, можно прекрасно жить с пятьюстами миллионами. |
Ist Polizeipräsident Feldman da? | Инспектор Фельдман там? |
OK, Polizeipräsident, schnallen Sie sich an. | Всё, пристегнули ремни. |
Nur in Peshawar kam es dazu, dass der stellvertretende Polizeipräsident durchdrehte und mit einem Maschinengewehr feuerte. | В Пешаваре, заместитель комиссара полиции потерял голову и открыл огонь из пулемёта. |
Hier ist der Polizeipräsident Thomas Dowd mit einer Sondermeldung. Leonard Zelig wird vermisst. Vor seiner Verurteilung für eine Reihe von Verbrechen und Vergehen, die von Polygamie bis hin zu Betrug reichen, ist er geflüchtet. | Он обвинен в двоеженстве, измене... автомобильных авариях, плагиате, нанесении ущерба жилищу... халатности, повреждении собственности... и неоправданном удалении зубов. |
Polizeipräsident Risner sitzt mir noch immer im Nacken. Als wir hörten, dass Garret hier war, wollten wir ihn uns holen. | Шеф полиции Риснер просто не дает мне покоя с тех пор, как мы узнали, что Гаррет в городе. |