POLONAISE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
POLONAISE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aufstellen zur Polonaise. | Ладно. Все строятся для кадрили. |
Polonaise! | Кадрили? |
Die Polonaise. | Извините. |
Selbst große Pianisten wagen sich ungern an Die Polonaise. | - Его выбрал папа. Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез. |
Chopin? Polonaise As-Dur, die Revolutions Etude. | Шопена? "Полонез ля-бемоль мажор", "Революционный Этюд"... |
Seh ich aus, als steh ich auf Polonaise? | Чтобы я водила хороводы? |
Wir sehen euch später zur Polonaise auf dem Parkett, stimmt's? | Может, пройдемся "паровозиком" чуть позже, как думаете? |
Polonaise. | (несколькими неделями ранее) Хождение "паровозиком". |
Genau, Zeit für die Polonaise. | Правильно, пора танцевать конгу. |
Polonaise. | - Конга. |
Telefon, Polonaise... | Я пыталась тебе дозвониться и танцевала конгу. |
Polonaise. | Ламбада. |
Nicht Chopin, wie hieß er noch? Ja, "Polonaise" war der Titel. | Я говорил тебе, чтобы ты не звонил на этот номер. |
Unsere Polonaise ist schön, der schönste Zug in Rom. | Паровозики на вечеринках - лучшие в Риме. |
Hey, Schluss damit! Das ist der Gemeinde-Chor, keine Polonaise im Hammersmith Palais. | Как вы знаете, Тимоти пришлось вернуться за нотами, которые он забыл. |