POLYESTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aus Polyester | из полиэстера |
Polyester | полиэстер |
Polyester | полиэстера |
Polyester-Uniformen | из полиэстера |
Polyester-Uniformen | полиэстера |
Polyester-Uniformen? | из полиэстера? |
Polyester-Uniformen? | полиэстера? |
POLYESTER - больше примеров перевода
POLYESTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Armani benützt nie Polyester. | јрмани также не шьет из полиэстера. |
- Polyester, Donuts und Brutalität! | - То есть в полиэстер, пончики и жестокость. |
Hiermit befreie ich die Sklaven und verurteile Polyester. | А вот этот освободит рабов и объявит полиэстер вне закона. |
Das ist Baumwolle mit Polyester. | Хлопок с полиэстером, мадам. |
Normalerweise zersetzt sich Kleidung vollständig innerhalb von zwei Jahren, aber das hier ist hochwertiger Polyester. | Обычно одежда полностью разлагается за 2 года, но это высококачественный полиэстер. |
"Polyester Bride" im Endloslauf? | "Полиэстеровая невеста" без остановки? |
Denkst du ich genieße es Tee zu schlürfen mit diesen uneleganten Matronen, die grelle Hosenanzüge aus Polyester tragen? | Думаешь мне нравится потягивать чай с этими ужасными матронами, в брючных костюмах? |
Colonel, du bist immer noch mein Ritter in strahlendem Polyester. | Полковник, ты все еще мой чудный белый костюм из полиэстера. |
- Die Laken sind sicher aus Polyester. | - Она кто? ! |
Ja, ich kann schon das Polyester riechen. Ladys und Gentlemen. Lasst das Roller-Derby beginnen! | И пока я совсем не изжарился под всей этой синтетикой, дамы и господа, начнем Роллер Дерби! |
- Wegen dem ganzen Polyester. | - А ты видела весь этот полиэстер? |
Gott, ich vermisse die haltende Unterstützung meiner Polyester Cheerios Uniform | Боже, как я скучаю по обтягивающей форме болельщицы. |
Trägst du Polyester? | Ты носишь вещи из полиэстера? |
- Na ja, richtiger Stoff. Das ist Polyester. - Oh. | Из настоящей, то есть из полиэстера. |
Im Moment liege ich auf Polyester. | А сейчас... я лежу на синтетике. |