pomade a фам.
медлительный, вялый, ленивый, флегматичный
◇ das ist mir pomade фам. уст. — мне это безразлично
POMADE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
POMADE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er wird keine stinkenden Zigarren rauchen und sich nie Pomade ins Haar tun. | ...не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином. |
Damit ich ihm seidene Hemden schenken konnte und Pomade! | Ему нужны шелковые рубашки. |
Ich hol dir eine Pomade. | я принесу тебе крем... - Мне не нужен крем. |
Ja. Es ist Zeit, den Schnurrbart zu stutzen. Und für die Pomade. | Да, я думаю, уже пора привести в порядок усы и напомадить их. |
Er ist nur ein billiger Politiker mit mehr Pomade im Haar als Hirn drunter. | Просто дешёвый политический босс, у которого в голове средства для укрепления волос больше, чем мозгов. |
Hier deine Pomade. | Ваша помада. |
Warte mal, ich will diese Pomade nicht. Ich nehme nur Dapper Dan. | Постойте, мне не нужна эта помада, хочу "Дэппер Дэн". |
Nun, es sah nicht nach einer Kleinstadt aus, aber versuche, eine Pomade zu finden. - Ziesel, Everett? | Вроде, не захудалый городишко, но невозможно найти приличный крем для волос. |
Verdammt, zumindest hätte es den Gestank der Pomade weggewaschen. | Может, смыло бы запах этой помады. |
Ich habe meine Pomade im Auto. | У меня в машине помада для волос. |
Scheiß-Bensonhurst-Italiener. Pomade im Haar, mit ihren Nylonklamotten und St. - Antonius-Ketten. | Пошли эти итальянцы с Бруклина с их напомаженными волосами, нейлоновыми фуфайками, медальонами Святого Антония, размахивающие своими бейсбольными битами, претворяя в жизнь продолжение "Клан Сопрано". |
Wenn es erkaltet, wird es Pomade, und dann wird es gefiltert, bevor... | Охлаждаем всё до помады. Затем... Затем фильтруем. |
Drum holen Sie Pomade und Bimsstein hervor, verleihen Sie mir eine verführerische Note, einen Spritzer Eau de Cologne vielleicht, doch ich finde, Sir, erst eine Rasur. | Натрите помадой, отшлифуйте И придайте мне привлекательный вид Брызните французских духов Но сперва, я думаю, сэр Побриться |
Der Geruch der Pomade, die schreienden Farben... | Запах смазки, рев краски! |
Ich kann ihn mir vorstellen. Ein witziger, kleiner Ausländer, der grinsend die Zähne zeigt und dessen Haare nach Pomade stinken. | Представляю, этакий смешной маленький иностранец с наглой улыбкой до ушей и напомаженной шевелюрой. |