POMP перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

POMP


Перевод:


Pomp m -(e)s

пышность, помпа


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

POMMES FRITES

POMPHAFT




POMP перевод и примеры


POMPПеревод и примеры использования - фразы
Pomp zuгосудари
Pomp zu schauа государи смотрели
Pomp zu schauактерами
Pomp zu schauгосудари смотрели
Pomp zu schau 'nа государи смотрели

POMPПеревод и примеры использования - предложения
Ich könnte Sie sogar mit großem Pomp heiraten.Мы могли бы устроить пышную свадьбу.
Mr Tom Buchanan, Sohn von Mr Tom Buchanan aus Chicago, Illinois, kam in mein Leben gerauscht, mit mehr Pomp und Gepränge, als Louisville je sah.Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал.
Die offiziellen Lügen und der Pomp beim Begräbnis von JFK verwirren das Auge und trüben den Verstand.Гитлер говорил: "чем наглее ложь, тем больше в нее верят люди" .
Pomp... zehn Mal suchterzeugender als Marihuana."шик". Привыкание - в 10 раз быстрее, чем к марихуане.
Und all seinem Pomp?И всего его великолепия?
Wenn Papst und Kardinäle nur ihren eitlen Pomp beiseite ließen... und nach den Gesetzen der Bibel und den Vorvätern... leben würden.Но, признаюсь вам, пользоваться ей я буду в полной мере. . Позвольте спросить, и как же?
Ein Reich zur Bühne, Prinzen drauf zu spielen. Monarchen, um der Szene Pomp zu schau'n.И если б царство нам служило сценой, князья актерами а государи смотрели бы на мощной драмы ход.
Ein Reich zur Bühne, Prinzen drauf zu spielen. Monarchen, um der Szene Pomp zu schau'n.Если бы царство нам служило сценой, князья актерами, а государи смотрели на мощный драмы ход.
Oh! Eine Feuermuse, die hinan den hellsten Himmel der Erfindung stiege! Ein Königreich zur Bühne, Prinzen drauf zu spielen Monarchen, um der Szene Pomp zu schaun!О, если б муза вознеслась, пылая, на яркий небосвод воображенья, внушив, что эта сцена - королевство, актеры - принцы, зрители - монархи!
Tom Buchanan mit mehr Pomp und Getöse, als Louisville es je zuvor erlebt hatte.Что тем днем в 17:00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел.
Abgesehen von diesem Pomp und dem ganzen Gehabe des Katholizismus. Ist schon irgendwie lächerlich.И потом, помпа и блеск католицизма - всё это глуповато, не правда ли?
Sieh dir den Pomp an.Пойдем, проведешь меня.
Ihr Pomp ist ein Schwein.- Ваш Папа - свинья!


Перевод слов, содержащих POMP, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

pomphaft


Перевод:

pomphaft, pompös a

пышный, помпезный

pompös


Перевод:

pomphaft, pompös a

пышный, помпезный


Перевод POMP с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki