POSTBEZUG ← |
→ POSTEINGANG |
POSTBOTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Postbote | почтальон |
der Postbote ist | почтальон |
Ein Postbote | Почтальон |
Ein Postbote auf dem | Почтальон на |
Ein Postbote auf dem Everest | Почтальон на Эвересте |
Postbote | и почтальон |
Postbote | почтальон |
Postbote auf dem | Почтальон на |
Postbote auf dem Everest | Почтальон на Эвересте |
Postbote hat | почтальон |
Postbote ist | почтальон |
Postbote sein | быть почтальоном |
Postbote? | почтальон? |
POSTBOTE - больше примеров перевода
POSTBOTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Genossin Yakushova, hier, der Postbote brachte diesen Brief. | Товарищ Якушева, почтальон принес вам письмо. |
Wie immer, der junge Postbote Rolf. | Юный Рольф, как всегда. |
- Ja, und der Postbote sagte, er habe einen Brief für deine Schwester Hodel. | Это от её суженого, Перчика. Годл так обрадуется. |
Aber warte - wer ist das ? Ah ja, das ist nur unser alter Postbote Dan Hoofer, der ab uns zu hier herauf kommt mit den neuesten Gerüchten und unbezahlten Rechnungen. | "олько почтальон, пешеход √юдлейк нуттен, поднимаетс€ туда с местной газетой и неоплаченными счетами. |
Und der Postbote? | Но разве не ты подослал ко мне почтальона? |
Der Postbote. | Это почтальон. |
Der Postbote hat es letzte Woche gebracht. | Вот, почтальон принёс примерно неделю назад. |
Mir fällt ein, der Postbote konnte das hier nicht bei Ihnen einwerfen ich sagte ihm, ich würde es Ihnen geben. | Кстати, деточка... почтальон не смог втиснуть эту коробку в твой ящик,.. Наверное, любовное письмо. |
Er könnte auch Postbote sein, oder einer aus dem 2. Weltkrieg. | Он мог бы быть почтальоном или кем-нибудь из второй мировой. |
Ich bin Mike, der Postbote. | Я почтальон Майк. Привет, Фрисби! |
Das wird eine irre Show. Der Postbote, der seinen Chef umlegte. | почтальон, который убил своего босса. |
Wenn man sie da hinlegt, nimmt der Postbote sie. | Ничего страшного. Положи их сверху, почтальон разберётся. |
Selbst der desorientierteste Postbote wüsste, wo er den Brief abliefern muss. | Даже самый несведущий почтальон знает, куда доставить его. |
Diese blöde Petze von Postbote. | [ Skipped item nr. 302 ] |
Postbote." | Почтальон... |