POSTEINGANG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

POSTEINGANG


Перевод:


Posteingang m -(e)s, ..gänge

1. тк. sg поступление почты

2. поступающая {входящая} почта


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

POSTBOTE

POSTEN




POSTEINGANG перевод и примеры


POSTEINGANGПеревод и примеры использования - фразы
Posteingangвходящие
Posteingangвходящих
Posteingangпочту

POSTEINGANG - больше примеров перевода

POSTEINGANGПеревод и примеры использования - предложения
Posteingang, Rachel Green, Hausnummer 7.Почта пришла! Рэйчел Грин, камера номер семь
Janine, wer zum Teufel bearbeitet den Posteingang?Жанин, кто у нас, черт возьми, заведует отделом обработки корреспонденции?
- Was man so alles im Posteingang findet.Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Schätze, deshalb ist es in Ihrem Posteingang.Что я и предположил, почему это именно у Вас во "входящих".
Doch der einsame Junge hat Glück, wir haben noch ein Märchen im Posteingang.Удача для одинокого парня, а для нас это больше чем еще одна байка в почтовом ящике.
Ich werde das in deinen Posteingang legen.Положу это в твою почту.
Kennst du das Feeling, wenn die Schrift im Posteingang fett gedruckt ist? In bold?Вам знакомо это ощущение, когда папка "Входящие" выделена жирным шрифтом?
Die Freude verzehnfacht sich, wenn dein Posteingang noch 2-mal am selben Tag in bold gedruckt ist. Aber dann ist es nur ne beschissene Mail von Amazon. Oder von nem Lampengeschäft.Моей радости нет предела, учитывая, что сегодня, до этого, папка "Входящие" уже два раза выделялась жирным шрифтом, по супер-ценам, прямо со склада, каких-нибудь там отстойных абажуров!
Nichts ungewöhnliches in ihrem Posteingang.Во входящих тоже ничего особенного.
Ich hab... ein Memo in deinem Posteingang hinterlassen.Я оставила напоминание во входящих.
POSTEINGANGВходящие
Haben Sie Ihren Posteingang überprüft?Вы проверяли почту?
Auch ihr Posteingang war voller E-Mails.Сообщениями был забит даже электронный ящик.
Gossip Girl hat wahrscheinlich eine Fundgrube von Fotos in ihrem Posteingang.У Сплетницы наверняка найдётся полно фотографий во входящих.
Was mich zu meinem Posteingang bringt, welcher voller Anfragen von der Presse ist, gern den Officer treffen würde, der für die Rettung des Babys verantwortlich ist.Что приводит нас к моему почтовому ящику, полному запросов от прессы о встрече с офицером, который спас ребёнка.


Перевод слов, содержащих POSTEINGANG, с немецкого языка на русский язык


Перевод POSTEINGANG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki