PRÄJUDIZ ← |
→ PRAKTIKABEL |
PRAKTIK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Praktik | практику |
PRAKTIK - больше примеров перевода
PRAKTIK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Diese Praktik ist verboten. | Но это запрещено. |
Ich möchte über eine grausame Praktik sprechen die Millionen von Amerikanern quält. | Я хочу поговорить об ужасной привычке, затронувшей миллионы американцев. |
Basierend auf der Mindestreserve-Praktik, werden diese 10 Milliarden Dollar Einlage sofort Teil der Reserve dieser Bank werden. | Основываясь на практике частичного резервирования этот вклад в 10 миллиардов долларов мгновенно становится частью банковских резервов. |
Tatsächlich war die Praktik so gebräuchlich, dass sie den gotischen Roman "Frankenstein" inspirierten. | Вообще-то, эта практика была столь привычна, что на её основе был создан роман "Франкенштейн". |
Dafür gibt es keinen Grund. Sie haben keine andere Wahl, als sich... an die vorhandene Praktik der Enteignung zu halten. | У вас нет выбора, кроме как поддержать устоявшуюся практику отчуждения собственности. |
Weißt du, wie diese Praktik genannt wird? | Знаешь как это обычно называется? |
Mein regulärer Kontakt in London hat dieser Praktik abgeschworen. | Мой регулярный контакт в Лондоне имел практику дачи ложных показаний. |
- Es ist eine übliche BDSM Praktik. | Обычная вещь в БДСМ. |
Es ist eine obskure Praktik, aber ich versichere dir, es funktioniert. | Об этом мало кто знает, но уверяю, это сработает. |