PRÄLIMINARIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PRÄLIMINARIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nach diesen Präliminarien öffnet er das Fenster und stellt die Mädchen in die Mitte des Zimmers, mit dem Gesicht zum Fenster. | После этого он открывает окно... и ставит девочек, в середину комнаты, лицом к окну |
Es gab keine Präliminarien. | "Не было никакой преамбулы." |
Lassen Sie uns bekanntgeben,... dass britische Freiheiten keine Bewilligung von Prinzen oder Parlamenten ist,... dass viele unserer Rechte angeboren und unerlässlich sind,... vereinbart durch Grundsätze und etabliert als Präliminarien,... noch bevor das Parlament existierte. | Да будет вам известно, что права и свободы - это не привилегии принцев и парламентариев, и что многие из наших прав являются данными нам от рождения. Как, например, право на свободные выборы, которое возникло ещё до появления парламента. |