PRÄMISSE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRÄMISSE


Перевод:


Prämisse f =, -n

1. лог. посылка

2. предпосылка


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PRÄMIIEREN

PRANGEN




PRÄMISSE перевод и примеры


PRÄMISSEПеревод и примеры использования - фразы

PRÄMISSEПеревод и примеры использования - предложения
Ich kann deine Prämisse nicht akzeptieren, Sokrates.Не могу согласиться с вашим тезисом, Сократ.
All unsere Arbeit... Falls es stimmt, haben sie uns die ganze Zeit benutzt. Wir haben unter einer falschen Prämisse gearbeitet.Получается, что они просто использовали наш труд, обмаывали нас.
- Außerdem ist deine Prämisse fehlerhaft.К тому же, твое начальное предположение абсолютно неверно.
Ich akzeptiere deine Prämisse;Я принимаю твое предположение;
Mit einer lächerlichen Prämisse.Я скажу, посыл фильма нелепый.
Lass uns von der Prämisse ausgehen,... dass alles, was du bis hier hin gemacht hast, falsch war.Давай начнем с того, что всё, что ты делала до этого момента - неправильно.
Ich las heute über den Zusammenhang von Zufall und Fatalismus... wo das Gewicht auf der Prämisse lag, dass wir uns begegnen sei vermutlich unvermeidbar.Я как раз утром читала о корреляции совпадений в концепции фатализма. Оу, правда? В которой, знаете, уделяется большое внимание предпосылке, о том, что все наши столкновения... возможно неизбежны
Ich zweifle an deiner Prämisse.Я задал тебе вопрос.
Der Fall der Verteidigung beruht auf der Prämisse, dass Mrs. Fenton eifersüchtig auf ihren Mann war, da er eine Affäre hatte.Дело ответчика построено на предположении, что миссис Фентон ревновала своего мужа, потому что у него был роман.
Dieses Versprechen basierte auf der Prämisse, das wir beide ehrlich miteinander sind.Это обещание было основано на том, что обе стороны будут честны друг с другом.
Dieses Versprechen basierte auf der Prämisse, dass wir beide ehrlich miteinander sind.Это обещание было основано на договоренности о том, что мы будем честны друг с другом.
Er arbeitet unter der Prämisse, dass ein Jäger am erfolgreichsten ist, wenn er da zuschlägt, wo sich seine Beute am meisten zu Hause fühlt.Ну, он основывался на утверждении что хищник имеет больший успех ударяя туда, где добыча чувствует себя в безопасности.
Oh, schlampige Prämisse, Henry.Тот механизм, над которым я работаю в гараже это воссозданный мост Эйнштейна. Слабое оправдание, Генри.
Du verstehst aber die Prämisse, oder?Ты же понимаешь, в чём идея?
- Diese Prämisse akzeptiere ich nicht.Я не согласен с выбором этого места.


Перевод слов, содержащих PRÄMISSE, с немецкого языка на русский язык


Перевод PRÄMISSE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki