Praxis f =, Praxen
1. тк. sg практика, опыт
eine langjährige Praxis haben — иметь многолетнюю практику
ob es sich bewährt, wird die Praxis ergeben {lehren} — подтвердится ли это, покажет практика
2. практика (врача, юриста)
eine Praxis ausüben — практиковать; заниматься практикой
PRAXI ← |
→ PRAXISBEZOGEN |
PRAXIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Da Knochenmarkstransplantationen inzwischen gängige Praxis | популярны инъекции костного мозга |
Da Knochenmarkstransplantationen inzwischen gängige Praxis sind | Ныне очень популярны инъекции костного мозга |
Da Knochenmarkstransplantationen inzwischen gängige Praxis sind | очень популярны инъекции костного мозга |
damals in der Praxis | в кабинете |
Die Praxis | Клиника |
die Praxis hinterlassen | Харли |
Die Praxis ist | закрыты |
diese Praxis | этот офис |
dieser Praxis | этой практики |
Dr. Holdens Praxis | беспокоят из офиса доктора Холдин |
Dr. Holdens Praxis | Вас беспокоят из офиса доктора Холдин |
Dr. Holdens Praxis | из офиса доктора Холдин |
Dr. Holdens Praxis | офиса доктора Холдин |
Dr. Orwells Praxis | доктора Оруэлл |
Dr. Sipollas Praxis | Приёмная доктора Сиполла |
PRAXIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Miss Harrington äußerte sich ausführlich über - wir zitieren - die bedauerliche Praxis der Theater, die, höflich gesagt, reifen Schauspielerinnen Rollen geben, die eine Jugend und Vitalität verlangen, die lange hinter ihnen liegt." | Вот послушай: "Мисс Харрингтон есть что сказать. Здесь нельзя не упомянуть о практике в наших театрах, когда зрелые актрисы играют роли, требующие молодости, о которой они успели забыть. |
Die kluge Frau baut ihr Leben nach der Theorie und Praxis der Bankiers auf. | Мудрая женщина строит свою жизнь по принципу банка. |
Aber nun weiss ich, dass er eine armselige Praxis hat. Ich kenne da deine Gefühle. | А оказалось, что он просто мелкий докторишка. |
In der Praxis auch. | Теория и практика должны быть едины. |
Rufen Sie bei mir in der Praxis an, falls Sie eine weitere Frage haben. | Если видите потребность в дальнейшем анализе, позвоните мне в офис. |
- Das war seine Praxis. - Sie darf dennoch nicht eintreten. | Раньше здесь находился кабинет мистера Грубаха. |
Wie sieht das in der Praxis aus? | Как это выглядит на практике? |
Deshalb hat er sich in dem Haus, in dem er seine Praxis hat, auch gleich eine kleine Wohnung eingerichtet und lebt dort. | Поэтому в здании, где расположена его практика, он оборудовал небольшую квартирку и живет там. |
Nein. Ich will eine Praxis. | Общая практика. |
Dieser einmalige Plan muss natürlich in die Praxis umgesetzt werden. | Мы уже решили, что ее реализует граф. Наш план прост. |
Wenn es mehr davon gäbe, könnte ich meine Praxis schließen. | Если таких большинство, я выброшу свой медицинский диплом. |
- Dann will er die Praxis schließen. | Он пообещал выбросить свой диплом. |
- Dr. Hills Praxis. | Офис доктора Хилла. |
- Meine Praxis um 20 Uhr. | Завтра в 8:00 в моем офисе. |
Die Praxis des Doktors wird observiert. | Клиника доктора под наблюдением. |