PRÄZIS ← |
→ PRÄZISIEREN |
PRÄZISE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Darstellung der Person präzise | Субъект описывает |
Darstellung der Person präzise | Субъект описывает реальность |
dass du präzise | точным |
dass du präzise sein musst | быть настолько точным |
dass du präzise sein musst | требуют, быть настолько точным |
du präzise | точным |
du präzise sein musst | быть настолько точным |
es präzise | точно всё |
es präzise geplant | точно всё рассчитал |
habe es präzise | точно всё |
habe es präzise geplant | точно всё рассчитал |
ich habe es präzise | точно всё |
ich habe es präzise geplant | точно всё рассчитал |
präzise | точен |
Präzise | Точно |
PRÄZISE - больше примеров перевода
PRÄZISE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ehrgeizig, aber elastisch und präzise. | Амбициозный, гибкий и расчетливый. |
Also, um präzise zu sein, möchte ich meinerseits eine Frage stellen. | Так что теперь моя очередь задавать вопросы. |
- Es muss präzise koordiniert werden. | - Каждое действие... будет занимать долю секунды. |
Ja, aber es muss absolut präzise sein. | Да, но нужна абсолютная точность. |
- Ich möchte präzise sein. | - Я стремлюсь к точности. - И у вас хорошо получается. |
- Computer. Ist die Aussage präzise? | Компьютер, проверить точность. |
- Darstellung der Person präzise. | Субъект описывает реальность. |
- Computer. Ist die Aussage präzise? | Компьютер, проверка точности. |
- Darstellung der Person präzise, aber einige Aussagen subjektiv. | Субъект описывает реальность, некоторые данные субъективны. |
- Ich muss darauf hinweisen, dass wir aufgrund der mentalen Einflussnahme nicht wissen, ob unsere Erinnerungen präzise und wahr sind. | - Я должен указать, что, поскольку наш разум явно контролируется, мы не можем знать, верны ли наши собственные воспоминания. |
- Sehr präzise, Doktor. | - Очень проницательно, доктор. |
Diese Beschreibung ist wissenschaftlich nicht präzise. | Это описание не совсем научно точно. |
Euer Protokoll ist in diesem Punkt nicht präzise, Exzellenz. | Ваш протокол в данной теме неточен, ваше превосходительство. |
Sie arbeiten sehr präzise. | Вы очень точны. |
Unsere Ingenieur-Teams haben keinen Aufwand für diese Rekonstruktion gescheut. Sie ist präzise bis ins letzte Detail. | Наши инженеры не жалели средств для воссоздании эпохи, точного до мельчайших деталей. |