PREISEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PREISEN


Перевод:


preisen* vt высок.

восхвалять, превозносить

j-n {sich} glücklich preisen — считать кого-л. {себя} счастливым

etw. als ein Glück preisen — считать что-л. счастьем {за счастье}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PREISELBEERE

PREISERHÖHUNG




PREISEN перевод и примеры


PREISENПеревод и примеры использования - фразы
günstigen Preisenцене
nach Preisenо ценах
preisenвосхвалять
Preisenценам
überhöhten Preisenзавышенным ценам

PREISEN - больше примеров перевода

PREISENПеревод и примеры использования - предложения
Was immer sie tragen werden, Madame, sie werden Ihren Namen preisen.Неважно, в чём они останутся, ваше имя будет благословенно.
Erschöpft vom Preisen aller Wasser- und Waldgottheiten, schlief der bedeutende Mann ein, während ich sachte und taktvoll das Licht löschte, wie bei Schwerkranken.Утомленный столькими хвалами, пропетыми водным и лесным божествам, великий человек уснул. А я осторожно и тактично, как у постели тяжелобольного, выключила свет.
Vater, erbarme Dich über uns alle, damit uns mit der seligen Jungfrau und Gottesmutter Maria, mit deinen Aposteln und mit allen, die bei dir Gnade gefunden haben, das ewige Leben zuteil wird, dass wir dich loben und preisen durch deinen Sohn Jesus Christus.Молим тебя, яви нам благодать свою, позволь нам вместе с девой Марией, благословенной матерью Господа нашего, святыми апостолами и святыми всех времен, жившими в твоей милости, вкусить жизни вечной, чтобы мы пели хвалу тебе через Иисуса Христа, возлюбленного сына твоего.
Die haben eine bessere Auswahl zu unschlagbaren Preisen.И выбор у них гораздо лучше, чем у нас. Возможно, по смехотворно низким ценам.
Diese Heuschrecken, nebenbei bemerkt, sind zu günstigen Preisen erhältlich.И мы можем продавать саранчу по сходной цене.
Jetzt lasst uns aufstehen und singen und Gott preisen.Теперь давайте встанем и будем петь и будем восхвалять.
- Bei den Preisen? Beklag dich nicht.За такую цену, Чарли, тебе ли жаловаться?
Gott hat gesagt, am Sonntag sollst du den Herrn preisen und dich ausruhen.Не мог же я просто сидеть дома и ничего не делать. День Господень предназначен для молитвы и отдыха!
kaufte Land um das Zehnfache seines Wertes, und erwarb Bilder und Kunstwerke zu ruinösen Preisen.Он покупал земли в десять раз дороже их цены приобретал картины и ценные вещи по разорительным ценам.
Und bei den Preisen wäre das schade.Но, как говорится, уходя уходи. Мне пора.
- Wir möchten das Kind preisen.Мы желаем вознести хвалу младенцу.
Lasst uns preisen den Herrn.Вознесем же хвалу Господу.
* Und den Himmel zu preisen* И восславлять небеса
Hochqualitative Reproduktionen zu günstigen Preisen.Высокое качество по относительно низкой цене.
Ein Vierjähriger bekommt Kalbfleisch, das zu heutigen Preisen 50 Dollar wert ist.Четырехлётке дарят подарок, который на сегодняшний день стОит не меньше 40-50 баксов.


Перевод слов, содержащих PREISEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод PREISEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki