PREISGABE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PREISGABE


Перевод:


Preisgabe f = (von j-m, etw. (D))

отказ, отречение (от чего-л.); предательство; оставление на произвол судьбы

Preisgabegabe von Staatsgeheimnissen — разглашение государственных тайн


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PREISFREIGABE

PREISGEBEN




PREISGABE перевод и примеры


PREISGABEПеревод и примеры использования - фразы

PREISGABEПеревод и примеры использования - предложения
Während des ausführlichen Dialogs kam es erstmals zur Preisgabe von lnsider-lnformationen, mit denen sie berühmt wurden. 24 Stunden später waren sie tot...Но вы увидите то... чем Джо и Терри поделились со мной... Эти кадры еще никогда не показывались по телевидению. Они рассказали мне о том, как задумывались и совершались их ограбления, прославившие их.
Ihr habt die Preisgabe unserer Welt riskiert.Bы подвepгли нaш миp риcку быть обнapужeнным.
Sammeln und Preisgabe vertraulicher Informationen.Сбор секретной информации и разглашение ее врагу.
Kein Leben ist die Preisgabe der Tarnung wert.Интересы операции дороже жизни.
Können wir das als Preisgabe bezeichnen?Мы можем считать это утечкой?
Miss Sumner, ich glaube, das ist eine emotionale Preisgabe.Мисс Самнер, у нас с вами эмоциональная утечка.
Wenn es um die Preisgabe seines Namens geht, klären Sie das mit meiner Chefin.Если вы возражаете против имён в газете, вам лучше говорить с моим боссом.
Ich machte es doch deutlich, dass ich keine völlige Preisgabe möchte.Я ясно дала понять, что не хочу делать заявления.
Verschwörung zur Preisgabe von Staatsgeheimnissen der atomaren Verteidigung an die Sowjetunion, Ausspähen von Geheimnissen und Arbeit als ausländischer Agent ohne Registrierung.В заговоре с целью передачи СССР атомных и оборонных секретов США, в сборе секретной информации и в отсутствии регистрации как иностранного агента.
Fasten, Reinigung, und der Ritus der Preisgabe, nur um einige zu nennen.Воздержание, очищение, ритуал раскрытия, помимо прочих.
Deine langjährige Beziehung mit dem Seelie Meliorn hat zur Preisgabe von Staatsgeheimnissen geführt.О чем ты говоришь? Всем известно, что у тебя были отношения с Мелиорном, которые, вероятно, привели к обнаружению и раскрытию секретов штата.


Перевод слов, содержащих PREISGABE, с немецкого языка на русский язык


Перевод PREISGABE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki