PREISTRÄGER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PREISTRÄGER


Перевод:


Preisträger m -s, =

призёр; лауреат; спорт. победитель; обладатель приза


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PREISTAFEL

PREISTREIBEREI




PREISTRÄGER перевод и примеры


PREISTRÄGERПеревод и примеры использования - фразы
als Preisträgerего учёные не получат премию
als PreisträgerЕсли его учёные не получат премию
als Preisträgerне получат премию
als Preisträgerполучат премию
als Preisträgerучёные не получат премию
als Preisträger vorего учёные не получат премию
als Preisträger vorЕсли его учёные не получат премию
als Preisträger vorне получат премию
als Preisträger vorполучат премию
als Preisträger vorучёные не получат премию
als Preisträger vor, dannего учёные не получат премию, то
als Preisträger vor, dannне получат премию, то
als Preisträger vor, dannполучат премию, то
als Preisträger vor, dannучёные не получат премию, то
Preisträgerпремии

PREISTRÄGER - больше примеров перевода

PREISTRÄGERПеревод и примеры использования - предложения
- Dieser Junge, Verzeihung, dieser junge Mann wird weiterstudieren als Frank-Helpingham-Preisträger, aber zuerst... zuerst...Мой мальчик, вернее, мой парень, будет продолжать образование, ведь он - обладатель премии Хелпингема. Но перед этим, перед этим...
..und Sie verstehen, warum er unser Preisträger ist.и вы поймете, почему именно ему присуждена награда.
3-FACHER TONY-PREISTRÄGER"Лауреат трех премий Тони"
Es wundert mich, dass man den dieswöchigen Preisträger... so oft übersehen hat.[ Skipped item nr. 26 ]
Heute morgen wurde David Drumlin Berater von zwei Präsidenten Preisträger der National-Akademie für sein Lebenswerk auf dem Friedhof Arlington beigesetzt.Сегодня состоялись похороны Дэвида Драмлина, советника при двух президентах и лауреата премии национальной академии наук церемония проходила на Арлингтонском кладбище.
Hannah ist die diesjährige Abschlussrednerin und Jules Preisträger für soziale Dienste.Ханна лучшая студентка, а Джулс собирался поступать на государственную службу.
Sendezeit. Wenn Ron Burgundy sagt, dass es stimmt .. Kanal 4-Nachrichten mit dem fünfmaligen EMMY-PreisträgerКогда на часах было 6:00, это значило лишь одно для Рона Бургунди и его команды новостей:
Würden die fünf Preisträger bitte zu mir aufs Podium kommen?Я приглашаю подняться на сцену всех пятерых виновников нашего торжества.
Die Preisträger bei der heutigen Regionalauswahl treten landesweit an.С этого регионального конкурса на турнир страны пойдёт только один участник.
56. LANDESWEITER KLAVIERWETTBEWERB FÜR SCHÜLER PREISTRÄGER (GRUNDSCHÜLER)Ага. 56-й южно-центральный регион, турнир страны среди школьников Фортепиано
Des Weiteren erhält der Preisträger ein Taschengeld in Höhe von €200.В этот сказочный приз ещё входят 200 евро карманных денег и, Барбара, эта чудесная видеокамера которую предоставил магазин на Арбе-Роут.
Er ist kein Trottel. Er ist National-Book-Award-Preisträger. Tja, dann nehmen Sie ultimativ Rache:И я не превратился б в эмоциональную развалину, настоящий творческий труп.
- Schalt es nicht aus,... du könntest deinen Anruf vom Nobel-Komitee verpassen,... der dich wissen lässt, dass du zum "Dumpfbacken- Preisträger des Jahres" nominiert worden bist.- Только не это. - Главное телефон не отключай. А то вдруг пропустишь звонок от Нобелевского жюри, которое скажет, что тебя номинировали на премию в области тупизма.
Es ist mir eine Ehre, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie für das Jahr 2009 als MacArthur Preisträger ausgewählt wurden....что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
Und nun der großartige Preisträger, dessen Experiment ins All geschickt wird...А теперь, победитель конкурса, чей эксперимент будет запущен в космос...


Перевод слов, содержащих PREISTRÄGER, с немецкого языка на русский язык


Перевод PREISTRÄGER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki