PRELLUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Prellung | синяки |
eine Prellung | синяк |
eine Prellung | ушиб |
Prellung | синяк |
Prellung | ушиб |
Prellung an | синяк на |
Prellung an | синяки на |
Prellung im | синяк на |
Prellung im Gesicht | синяк на лице |
PRELLUNG - больше примеров перевода
PRELLUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es scheint nichts Ernstes zu sein. Aber es ist eine große Prellung und ich möchte ein Auge auf ihn haben, also schlug ich vor, dass er ein paar Tage hier bleibt. | Не выглядит серьезным, но у него серьезная травма, и я бы хотел понаблюдать за ним, поэтому предложил ему остаться здесь на пару дней. |
Außerdem hatte er eine weniger schwere Prellung zwischen den Augen. | Был еще кровоподтек между глаз. Но фатальный -удар сзади. |
Nun, erinnern wir uns, Inspector Japp sagte, es gab eine Prellung im Gesicht von Monsieur Reedburn. | Теперь вспомните. Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк. |
Eine kleine Prellung. | Всего лишь небольшой мышечный спазм. |
Jedenfalls sah ich, dass Mr. Nightingale eine Prellung an der Wange hatte. | Во всяком случае я заметил синяк на щеке мистера Найтингейла. |
Er hat gesagt, Nick hatte eine Prellung im Gesicht. | Но портье сказал, что у него был синяк на лице. |
Ok. Er hatte ' ne Prellung im Gesicht. | Да, у него был синяк на лице. |
Es ist nur 'ne prellung. | Это просто царапина. Рёбра целы. |
- Nein, es ist nur eine Prellung. | Нет, только синяк. |
Nieren-Prellung, Fleischwunde am Fuß. | Ушиб почки, разрыв тканей ноги. |
- Sie hat eine Prellung. | Это синяк. |
- abdominale Prellung auf der linken Seite. | - Брюшное повреждение слева |
Es gibt eine vor dem Tod hinzugefügte Prellung nahe des Bruches. | Эти предсмертные синяки разве вгоняют в депрессию. |
Ich habe die Prellung vermessen, die wir am Schädel gefunden haben. | Я измерил травму, которую мы обнаружили на черепе. |
Ich denke, es ist nur eine Prellung. | Думаю, что это все-таки легкий ушиб. |