PRESSEAUSWEIS перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRESSEAUSWEIS


Перевод:


Presseausweis m -es, -e

удостоверение представителя прессы {журналиста}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PRESSEATTACHÉ

PRESSEBERICHT




PRESSEAUSWEIS перевод и примеры


PRESSEAUSWEISПеревод и примеры использования - фразы
den Presseausweisпрессы
einen Presseausweisпресс-пропуск
meinen Presseausweisмой пропуск для прессы
Presseausweisпрессы
Presseausweis?прессы?

PRESSEAUSWEIS - больше примеров перевода

PRESSEAUSWEISПеревод и примеры использования - предложения
- Nick, nimm meinen Presseausweis.- Можешь взять мой пропуск для прессы.
Mein Presseausweis.У достоверение прессы.
- Kann ich den Presseausweis sehen?- " вас есть удостоверение прессы?
- Wo ist Ihr Presseausweis?- Разрешите. - Где ваше разрешение?
Aber vielleicht möchtest du, ... meinen Presseausweis als Souvenir behalten.Может, Вам пригодиться мой пропуск для прессы? Как сувенир?
Haben Sie einen Presseausweis?-У вас есть аккредитация прессы? Да.
Aber du hast einen israelischen Presseausweis.Но у тебя израильские документы. Что подумает солдат на КПП? Ты такой простофиля.
Er sagte mir, er sei französischer Journalist, und es war völlig normal, ihn um seinem Presseausweis zu bitten.Он сказал мне, что он французский журналист, и мне было не удобно сказать ему "Покажите пожалуйста вашу лицензию".
Ich bin nur froh, dass du deinen Presseausweis hast.- ну да, если тарелка - 500 баксов. Хорошо, что прессе бесплатно.
Also, wenn du dich tatsächlich mit der Polizei anlegen willst, brauchst du etwas Handfesteres als einen Presseausweis.Хорошо. Раз уж мы собираемся внедрить тебя в тыл этой полицейской круговой поруки, тебе потребуется нечто более серьезное, нежели карточка репортера.
- Kann ich einen Presseausweis bekommen?— Вы можете выдать мне удостоверение?
Gib mir deinen Presseausweis.Дай мне свой значок прессы.
Brauchen wir keinen Presseausweis oder so was?Нужен пропуск для прессы, разрешение...
Jetzt übertreib es mal nicht, Clark. Nicht jeder, der einen Presseausweis hat, ist nebenbei auch ein großer Superheld.Не каждый журналист умудряется подрабатывать спасителем целого города.
- Presseausweis!- Ваш пропуск.


Перевод слов, содержащих PRESSEAUSWEIS, с немецкого языка на русский язык


Перевод PRESSEAUSWEIS с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki