PRESSEVERTRETER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Pressevertreter | пресса |
Pressevertreter | прессы |
PRESSEVERTRETER - больше примеров перевода
PRESSEVERTRETER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich sagte, ich müsse einen führenden Pressevertreter im Bereich des Pferdesports treffen. | Сказала, что проведу его с лучшим британским журналистом Пишущем о лошадях. |
Ich hoffe, dass Sie als Pressevertreter unseren guten Taten ebenso viel Beachtung schenken wie den Fehlern, die nur sehr selten vorkommen. | Я надеюсь что вы, господа из прессы, отведете больше места для освещения нащих успехов чем ошибкам, которые мы совершали в редких случаях. |
Da draußen befinden sich Pressevertreter. | Приехали представители прессы. |
Bei mir ist Miss Morgan. Wir bringen die Pressevertreter aufs Dach. | На крышу поднимается пресса. |
Alle Zuhörer und Pressevertreter, bitte verlassen Sie den Saal. | Итак, господа. Все зрители и журналисты, пожалуйста, покиньте судебный зал. |
Wir sind auch hier als Pressevertreter. | -Но мы здесь ни как пациенты. -Мы здесь в качестве прессы. |
- Was? Als Pressevertreter? | -Да, прощу прощения...пресса? |
- Ms. Sayyad, es sind heute andere Pressevertreter hier... Mr. Pasternak hat versucht Kontakt mit dem Weißen Haus aufzunehmen, aber niemand wollte mit ihm sprechen. | Господин Пастернак пытался связаться с Белым домом, но никто не стал с ним говорить. |
Die Öffentlichkeit und manche Pressevertreter könnten vergessen haben, dass er unschuldig ist. | Возможно, кто-то в обществе или некоторые СМИ забыли о том, что он невиновен. |
Ich bin Dr. Miranda Bailey, Chefärztin der Chirurgie, und ich möchte die Pressevertreter hier und heute ganz herzlich willkommen heißen. | Я д-р Миранда Бейли, шеф хирургического отделения, мы постараемся оказать самый тёплый приём представителям прессы. |