PROBEN ← |
→ PROBESEITE |
PROBENRAUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Probenraum | репетиции |
Probenraum | репетиций |
PROBENRAUM - больше примеров перевода
PROBENRAUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Meine Alben und alles andere sind im Probenraum. | Правда. |
Bunny, das ist Rachel, die Choreographin, von der ich dir erzählt habe die Mieterin einer Fabriketage von uns in SoHo, sie benutzt sie als Probenraum. | Бани, Рэйчел хореограф я, говорил тебе о... та кто арендует ту коммерческую площадь у нас вниз в SoHo, используя под студию. |
- War so vereinbart. Kostenloser Probenraum, aber leise spielen. | А как же уговор - репетиции бесплатно, но мы играем тихо? |
Das mit dem mietfreien Probenraum war ja echt cool, aber so geht es nicht. | - Бесплатное место для репетиций это круто и вообще, - но так ничего не выйдет. |
Wir brauchen einen richtigen Probenraum zum Üben. | Нужно нормальное место для репетиций. Нам нужно играть в полную силу. |
Weil er gestern am Telefon gesagt hat, dass er mich wieder anruft, wenn es was Neues über den Probenraum gibt. | Потому что вчера он звонил сказать, что все еще подыскивает место для репетиций, и позвонит, когда появятся новости. |
Die Frau war im Probenraum, um Cello zu üben. | Жена была на репетиции, играла на виолончели. |
Der Probenraum ist wieder dicht, Alter! | Держи ключи от репетиционной! |
- Wir dürfen nicht in den Probenraum. | - Мы не можем попасть в репетиционную. |
Wir sind direkt über dem Probenraum des Jugendorchesters. | ... Мы прямо над концертным залом. |
- Du bist nicht mehr im Probenraum. | - Это больше не самодеятельность. |