PROBEZEIT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PROBEZEIT


Перевод:


Probezeit f =, -en

испытательный срок


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PROBEWURF

PROBIEREN




PROBEZEIT перевод и примеры


PROBEZEITПеревод и примеры использования - фразы
der Probezeitиспытательном сроке
eine Probezeitиспытательный
eine Probezeitиспытательный срок
in der Probezeitна испытательном
in der Probezeitна испытательном сроке
Probezeitиспытательном сроке
Probezeitиспытательный срок
Probezeitна испытательном сроке
Woche Probezeitнеделю испытательного срока

PROBEZEIT - больше примеров перевода

PROBEZEITПеревод и примеры использования - предложения
Jede neue Studentin hat 2 Wochen Probezeit.Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок.
60 Tage Probezeit, dann müssen Sie der Gewerkschaft beitreten.Два месяца испытательный срок, потом вступаешь в профсоюз.
Vielleicht wäre eine Probezeit angemessen.С другой стороны, испытательный срок - не худшая идея.
Morgen um 6. Du hast 1 Woche Probezeit.Приходи к 6 утра. Тебе дают неделю испытательного срока.
Sie versprachen ihm einen Monat Probezeit.Ты обещал дать ему испытательный срок на месяц.
Herr der Ringe, lass uns reden über wie die ganze, er, - eintägliche Probezeit läuft. - OK.Властелин Колец, давай-ка поговорим о том, как идёт твой испытательный срок.
Manny... ich denke es ist Zeit uns zu unterhalten über diese ganze eintägliche Probezeit Sache und wie sie gelaufen ist.- Мэнни... Думаю пришла пора нам с тобой поговорить о том, как, на наш взгляд, прошёл весь этот однодневный испытательный срок.
Für diese Entschuldigung gebe ich Ihnen eine Woche Probezeit.СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока.
"Bei seiner Sitzung am 24. Juni...", also gestern, "...beschloss der Kirchenvorstand der Gemeinde, den Kantor auf Probezeit Daniel Daréus zu entlassen."На встрече Церковного Совета, 24 июня... вчера...былорешено что Даниэл Дариус будет уволен с должности худ.рука.
Wir machen eine Probezeit, dann sehen wir weiter.Ну, что ж, надеюсь, испытательный срок пройдет успешно.
Das Ergebnis dieses Gremiums ist, das, Sie Direktor Pope, 2 Wochen beurlaubt werden... und auf 3 Monate Probezeit gesetzt.Сoбpaние пoстaнoвилo, чтo вьι, нaчaльник Пoуп, будете лишеньι двухнедельнoй зapплaтьι, и вaм будет нaзнaчен тpехмесячньιй испьιтaтельньιй сpoк.
Du beginnst mit einer Probezeit und schaust wie Du klarkommst.Начнёшь с пробного периода и посмотришь, сможешь ли ужиться.
Nur... Ihre Probezeit ist noch nicht zu Ende.Конечно, я понимаю, что это не...
Die Probezeit ist um.Ну наконец-то исследователь из CNRS, который знает кое-что!
Sie ist natürlich noch in der Probezeit, aber ich mag sie.Пока она на испытательном сроке, разумеется, но мне она нравится.


Перевод слов, содержащих PROBEZEIT, с немецкого языка на русский язык


Перевод PROBEZEIT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki