problematisch a
проблематичный; неясный, сомнительный, спорный
eine problematische Angelegenheit — сложное дело
eine problematische Lage — затруднительное положение
problematische Naturen — противоречивые {загадочные} натуры
PROBLEMATISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Das kann problematisch sein | Могут быть проблемы |
Ehe weiterhin problematisch | брак может |
Ehe weiterhin problematisch sein | брак может быть |
Ehe weiterhin problematisch sein | брак может быть под |
Ehe weiterhin problematisch sein | брак может быть под угрозой |
Ihre Ehe weiterhin problematisch | ваш брак может |
Ihre Ehe weiterhin problematisch sein | ваш брак может быть |
Ihre Ehe weiterhin problematisch sein | ваш брак может быть под |
Ihre Ehe weiterhin problematisch sein | ваш брак может быть под угрозой |
kann problematisch sein | Могут быть проблемы |
Problematisch | Проблема |
problematisch | проблематично |
problematisch | проблемы |
problematisch sein | быть под угрозой |
problematisch sein | быть проблемы |
PROBLEMATISCH - больше примеров перевода
PROBLEMATISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich weiß, es ist problematisch. | Как ни прискорбно. |
- Das ist problematisch. | - Сомнительно, сэр. |
- Könnte problematisch sein, Sir. - OK, das weiß ich. | Альтернатива в том, чтобы взять их всех и расстрелять. |
Diese R2-Einheit ist schon immer problematisch gewesen. | Этот R2 всегда создавал проблемы. |
Das könnte problematisch werden. | Это может быть непросто. |
- Das wird problematisch. | - С этим будет проблема. |
Problematisch war, die Bilder so zu gestalten... dass sie sich von einem Fenster unterscheiden würden. | Я - произведение искусства! "Тайная вечеря" может завидовать. Мусор! |
Der war schon immer problematisch. | С ним всегда проблемы. |
Der plan war wohl problematisch. | Говорите, Вы можете. |
Aber ihre Bedeutung ist problematisch. | Но его значение трудно определить |
Problematisch wird's, wenn die Geschichte stirbt. | - Именно. Проблемы возникает, когда история умирает. |
Das könnte zurzeit problematisch werden. | Ну, в данный момент, это слегка затруднительно. |
Tja, also ich glaub, der Besuch wird problematisch. | Ладно, хорошо. Мы столкнулись с проблемой. |
So ein Altersunterschied ist problematisch. | Разница в возрасте не может привести к постоянству. |
Buffy, als Jägerin soziale Beziehungen zu unterhalten... ..ist bestenfalls problematisch. | Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично. |