PROFAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PROFAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Unsere Liebe ist heilig, die anderen waren profan. | Я знаю, наша любовь священна, всё остальное было случайным. |
Darum ist es so wichtig, immer den Moment zu schätzen, in dem man sich befindet, weil die Zukunft ein Kuchen ist, der vielleicht nie kommen wird. Guck, wie profan dieser Moment grade wurde. | Поэтому важно ценить настоящий момент, потому что будущее, как торт, который ты можешь так и не получить |
Ich weiß, das ist etwas profan, aber woher weißt du überhaupt, dass es einen Gott gibt? | —луша€, € понимаю, что это базовый вопрос, но как мы можем знать, что Ѕог вообще существует? |
Und es soll wirklich ganz profan sein? | И ты уверена, что хочешь сделать его таким пошлым? |
Norrell nennt das die Zauberei der Moderne, ich nenne es banal, profan. | "Норрел называет это современной магией". "Я же - банальной, заурядной". |
Mach das nicht, das ist so profan, mein Publikum wird... | Да, нет. Послушай, не надо быть таким оскорбительным. |