PRO FORMA перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRO FORMA


Перевод:


pro forma

проформа, ради {для} соблюдения формы, для видимости


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PROFITSTREBEN

PROFUND




PRO FORMA перевод и примеры


PRO FORMAПеревод и примеры использования - фразы

PRO FORMAПеревод и примеры использования - предложения
Die existiert eh bloß pro forma.- ¬ы же разрушаете их брак! - Ёто никудышный брак.
Die Beamten spielten pro forma mit."Изъять напалм, Ц-4 и все остальное".
Und noch ein Nerventröpfchen. Pro forma, zur Überprüfung.Теперь меня погнали поссать нервы - такая проформа, для проверки.
Sie sagen ihrer Mommy, dass Sie an ihrer Stelle fernsehen würden und wir pro forma versuchen, ihrer Tochter das Leben zu retten.Чейз, ты займись матерью. Скажи, что сидел бы дома, смотрел телевизор и тихо умирал, но смог перебороть себя ради спасения жизни её дочери. Это очень по-врачебному.
Wären Sie interessiert, wenn es nicht nur pro forma wäre?Ты бы заинтересовался, если бы это было не просто "формальное назначение"?
Vertagungen sind pro forma in der Calvert Street.Отсрочка по паре обвинений на Калверт Стрит для проформы.
Pro forma, aus dem Lateinischen,... heißt "Anwälte, die sich gegenseitig einen wichsen."Проформа в переводе с латыни означает адвокатскую дрочку.
Abgesehen von einer "pro forma"- Vollziehung unserer Ehe,... hatten sein Vater und ich nur Beischlaf zum Zwecke der Reproduktion.Разве что потому, что наш брак был чистой формальностью. Его отец и я имели половую связь только с целью произведения потомства.
Pro forma.Прогноз.
Es ist pro forma, wirklich -- eine Gelegenheit für die Siedler, etwas Dampf abzulassen.На самом деле это формальность, шанс для поселенцев выпустить пар.
Heute bin ich nur pro forma hier.Сегодня я здесь формально.
Wie gesagt, wenn einer unserer Agenten in Verbrechen verwickelt ist, betreiben wir eine Pro-forma-Nachforschung.Так как я сказал, когда один из наших агентов вовлечен в уголовную деятельность, мы открываем запрос на проформу
- Ich dachte, es wäre nur pro forma.Просто задаю вопросы.
Haben Sie eine Pro-forma-Bilanz?Предварительные документы готовы?
- Das war nur pro forma.- Только из вежливости!


Перевод слов, содержащих PRO FORMA, с немецкого языка на русский язык


Перевод PRO FORMA с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki