SCHIEBEDACH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Chicago-Schiebedach | Чикаго |
durch sein Schiebedach | через люк |
Schiebedach | люком |
SCHIEBEDACH - больше примеров перевода
SCHIEBEDACH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hat dein Auto ein Schiebedach? | У тебя машина с люком? |
Schiebedach geht leider nicht mehr. | Вот шляпа и одеяло. |
Das Beste: Er hat ein elektrisches Schiebedach. | И самый писк - автоматический откидной верх. |
Ich häng meinen Kopf aus dem Schiebedach raus und wedel mit meinen Armen und immerzu "Wooooooh ich bin ich Hollywood!" | Я буду махать руками и орать "У-у-у! |
Und den Kopf bitte nicht durchs Schiebedach stecken. | И никаких высовываний головы в люк! |
Ich wollte den mit Schiebedach. | Нет, я хотел машину с люком. |
Ja, vielleicht kümmern Sie sich um das Schiebedach. | Да, в таком случае, поищите машину с люком. Это было бы замечательно. |
Das Schiebedach wurde zerbrochen, und da ich und deine Mutter... | Потому что кто-то сломал люк. - Твоя мама - ответ... |
Das Schiebedach. Warst du das? | Люк, это была ты? |
Und mein Schiebedach ist undicht. | И люк у машины у меня подтекает. |
Hey, Benny, der hat 'n Schiebedach. | Эй, Бенни, смотри, люк для солнца. |
Türen, Schiebedach, alles abgeriegelt. | Дверь, люк, всё заперто. |
Ich habe ihm ziemlich viel durch sein Schiebedach gegossen. | Я практически засовывал его через люк на крыше. Но я постараюсь. Спасибо, пап. |
- Kannst du das Schiebedach öffnen? | Как дела? Сможешь открыть люк на крыше? |
Wenn man in Ihren Wagen scheißt, ziehen Sie die Hose runter und scheißen durchs Schiebedach? | Если кто-то насрал в твою машину, то что ты сделаешь? Снимешь штаны и наложишь кучу через люк на крыше? |