SCHIEBEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHIEBEN


Перевод:


Schieben I n -s

1. см. schieben

2. авто боковое скольжение

 

Schieben II n -s разг.

спекуляция


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHIEBELEHRE

SCHIEBEN




SCHIEBEN перевод и примеры


SCHIEBENПеревод и примеры использования - фразы
Arsch schiebenзадницу
auf mich schiebenна меня
aussteigen und schiebenвыйти и подтолкнуть
das in die Schuhe zu schiebenподставить
den Arsch schiebenжопу
den Arsch schiebenзадницу
den Arsch schieben?задницу?
die Schuhe schieben?это на меня?
dir in den Arsch schiebenтебе в задницу
drehen und schiebenповорачиваешься и скользишь
Hintern schiebenзадницу
Hintern zu schiebenзадницы
in den Arsch schiebenв жопу
in den Arsch schiebenв задницу
in den Arsch schieben?в задницу?

SCHIEBEN - больше примеров перевода

SCHIEBENПеревод и примеры использования - предложения
Das würde ich an Ihrer Stelle nicht auf die lange Bank schieben.Да. Научитесь как можно быстрее.
Dann müssen wir wohl Räder ans Schiff schrauben und es schieben.Если они ходят добавить груз, нужно приделать колеса к днищу и толкать ее.
Sie fragen nicht nach meinem Namen und schieben Geiger was Faules zu.Удивляюсь, почему вы не спросили кто я. Вы говорите, что Гайгер был замешан в каком-то вымогательстве.
- Ich muss! Sie schieben ihn ab!- Вы не должны ходить к нему, Жоан.
Und Wenn sie ihn Wieder kriegen, schieben sie ihn ab und ich sehe ihn nie Wieder.Значит, если он снова попадется, ему никогда больше не захочется возвращаться во Францию!
Was nicht schieben auf die berauschten Diener, die die Schuld des großen Mordes trifft?Свалим всё На пьяных слуг, и пусть вина убийства Падёт на них.
Jetzt bringen sie ihr fahrrad sogar mit ins arbeitszimmer. Wie weit wollen sie es noch durch das pfarrhaus schieben?Теперь вы привезли свой велосипед в кабинет, и на сколько далеко вы его завезете?
Hör auf zu schieben.Не надо пихаться, приятель.
Heute Nacht schieben wir Wache, um den Verkehr um das Gebäude zu beobachten.Вопрос со временем еще не ясен.
Vielleicht waren wir tatsächlich die blinden Handlanger des Teufels, aber so einfach können Sie die Schuld nicht der Wissenschaft in die Schuhe schieben.Может, мы и были слепыми творцами этой катастрофы, но ты не должен так легко обвинять в ней ученых.
Gestehen Sie's ein und schieben Sie nicht feige die Schuld auf mich.А теперь, несмотря на все это, вы набрасываетесь на меня. Вы обвиняете меня.
Jetzt schieben diese Männer Krankheit vor, um nicht hier sein zu müssen, während sie darauf warten, dass die Haare nachwachsen.Эти люди будут притворяться больными и уклоняться от обязанностей, пока их волосы снова не отрастут. Старейшина!
Wie kann eine Frau einen auf so nette Art von sich schieben, dass man sich nicht einmal traurig fühlt, wenn man traurig sein möchte, oder auch nur so erscheinen will.Как может женщина с такой лёгкостью отмахиваться от возможности обрести покой, если ей его предлагают или делают вид.
Bitte alle aussteigen und schieben.Все выходите и подтолкните, пожалуйста.
Hin wie nichts. Los, schieben.Надо добраться до неё.


Перевод слов, содержащих SCHIEBEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHIEBEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki