SCHIEF перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHIEF


Перевод:


schief a

1. косой, покосившийся, перекошенный; кривой, искривлённый

schief werden — покоситься (о стене и т. п.)

der Schiefe Turm zu Pisa — пизанская падающая башня

den Hut schief aufsetzen — надеть шляпу набекрень

j-n schief ansehen*

1) поглядывать на кого-л. искоса

2) смотреть на кого-л. косо {недружелюбно}

ein schiefer Blick

1) взгляд искоса

2) косой {недружелюбный} взгляд

ein schief es Lächeln — кривая улыбка {усмешка}

ein schiefes Gesicht machen {ziehen*} разг. — скривиться; сделать недовольное лицо, поморщиться; строить {корчить} гримасы

eine schiefe Ebene физ. — наклонная плоскость

auf die schiefe Bahn geraten* {kommen*} (s) перен. — катиться по наклонной плоскости

schief und krumm — вкривь и вкось; как попало

schief und krumm werden — сгорбиться (от непомерно тяжёлой работы)

2. разг. ложный, фальшивый; искажённый; двусмысленный, сомнительный

ein schiefes Urteil — неправильное решение; несправедливый {необъективный} приговор

in einer schiefen Lage sein — находиться в ложном положении

ein schiefes Licht auf j-n, etw. (A) werfen* — представлять в неправильном свете кого-л., что-л.; бросать тень на кого-л., на что-л.

ein schiefes Bild von etw. (D) haben — иметь о чём-л. неверное {искажённое} представление


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHIEDSVERFAHREN

SCHIEFE




SCHIEF перевод и примеры


SCHIEFПеревод и примеры использования - фразы
Aber etwas ging schiefНо что-то пошло не
Aber etwas ging schiefНо что-то пошло не так
Aber etwas lief schiefНо что-то пошло
Aber etwas lief schiefНо что-то пошло не
Aber etwas lief schiefНо что-то пошло не так
Aber etwas lief schief, daherНо что-то пошло не так
Aber wenn etwas schief gehtНо если что-то пойдет
Aber wenn etwas schief gehtНо если что-то пойдет не
Aber wenn etwas schief gehtНо если что-то пойдет не так
Alles ist schief gelaufenВсе пошло не так
Alles läuft schiefвсё не так
alles schiefвсе испортилось
alles schief gelaufenвсё пошло
alles schief gelaufenвсе пошло не так
dann schiefпошло

SCHIEFПеревод и примеры использования - предложения
Etwas ist schief gegangen.Должно быть, что-то пошло не так.
Aber etwas lief schief und Sie mussten ihn töten.Но что-то пошло не так и вам пришлось его убить.
Es kann nicht schief gehen.Мы не промажем.
- Das ging schon einmal schief.- Хорошо. - Ты и так повязался с этим,..
Aber dass diesmal nichts schief geht.Но только без ошибок, как тогда в аптеке.
Wenn etwas schief geht, und du kommst nicht wieder...- Если вдруг ты не вернёшься...
Die Zinsen sind bis jetzt alle bezahlt. Solange nichts schief läuft, habe ich Pläne für die nächste Zahlung.Все налоги уплачены и, если ничего не случится, то я уже придумал, как добыть денег до следующей уплаты.
Du liegst schief, Johnny.Ты ненормальный, Джонни, ненормальный.
- Ihr Gesicht sieht nun schief aus.Теперь у нее лицо расползлось.
Sonst geht nie etwas schief.Странно, что у тебя что-то не вышло.
Nein, da muss es ja schief gehen.О, нет, нет. Этому не суждено сбыться.
Schief gehen?Не суждено?
Geht irgendetwas schief...Если что-нибудь пойдёт не так...
Sie war leicht schief. Also ließ ich sie operieren.Он не был прямым, и я его выпрямила.
Diese stinkfeinen Restaurants sind gar nicht mein Fall, wo sämtliche Kellner einen schief angucken.Мне не нравятся заведения, где слишком усердные официанты.


Перевод слов, содержащих SCHIEF, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Schiefe


Перевод:

Schiefe f =

1. кривизна, наклон

2. двусмысленность, ложность (чьего-л. положения)

Schiefer


Перевод:

Schiefer m -s, =

шифер; сланец

Schieferbergbau


Перевод:

Schieferbergbau m -(e)s

разработка сланцевых месторождений; добыча сланца

Schieferbruch


Перевод:

Schieferbruch m -(e)s, ..brüche

сланцевый карьер

Schieferdach


Перевод:

Schieferdach n -(e)s, ..dächer

шиферная кровля {крыша}

Schieferdecker


Перевод:

Schieferdecker m -s, =

кровельщик (кроющий шифером)

schiefern


Перевод:

schiefern, sich

слоиться, расслаиваться

Schiefertafel


Перевод:

Schiefertafel f =, -n

грифельная доска

schiefgehen


Перевод:

schiefgehen* отд. vi (s) разг.

не удаваться (о начинании)

die Sache wird schiefgehen — дело срывается

ihre Ehe ging schief — её брак оказался неудачным, её замужняя жизнь не удалась

schiefgewickelt


Перевод:

schiefgewickelt a:

schiefgewickelt sein — заблуждаться, быть на ложном пути

da bist du (aber) schiefgewickelt фам. — ты (однако) жестоко заблуждаешься

Schiefheit


Перевод:

Schiefheit f =

1. кривизна, наклон

2. неправильность, ложность

schieflachen


Перевод:

schieflachen, sich отд. разг.

смеяться до упаду; покатываться со смеху

schieflaufen


Перевод:

schieflaufen*

I vt разг. стаптывать (обувь)

II vi (s) фам. см. schiefgehen

schiefliegen


Перевод:

schiefliegen* vi фам.

стоять на неправильной точке зрения, заблуждаться, ошибаться

da {damit} liegst du aber schief — в этом ты (глубоко) заблуждаешься

Schiefstellung


Перевод:

Schiefstellung f =

перекос

schieftreten


Перевод:

schieftreten* отд. vt

стоптать (обувь)

schiefwinklig


Перевод:

schiefwinklig a мат.

косоугольный


Перевод SCHIEF с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki