SCHIELEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHIELEN


Перевод:


schielen vi

1. косить (глазами), быть косоглазым

auf dem einen Auge schielen — косить одним глазом

2. (auf A) разг. коситься, смотреть {поглядывать} искоса {сбоку} (на кого-л., на что-л.)

3. (nach D) фам. зариться, с завистью смотреть (на что-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHIELÄUGIG

SCHIELENDE




SCHIELEN перевод и примеры


SCHIELENПеревод и примеры использования - фразы

SCHIELENПеревод и примеры использования - предложения
Wie bringt man einen Nazi dazu, zu schielen? Keine Ahnung.Когда фашисты ругаются?
Er hat uns sein Schielen gezeigt.Глазки нам строила, а то никто не верил, что у нее косоглазие.
Schielen Sie?Вы слепой?
Die Chance, in einen blauen Himmel zu schielen, bis die Augen wehtun.Шанс глянуть на такое яркое голубое небо, что глазам больно смотреть.
Und Sie schielen nicht.Вы не косоглазая.
Nicht schielen, junger Mann.[ Skipped item nr. 233 ]
- Wir kennen einige Leute, die nur auf Auszeichnungen schielen.Бывает так, коллеги работают ради наград, м-р Прайс.
Siehst du, dass die total schielen?Как камень. Видишь какие неровные?
- Er hat eine Hypothek aufgenommen, um so die Augenoperation seiner Lebensgefährtin Mountain Water zu finanzieren. Sie leidet unter Astigmatimus, Schielen und Erstarrung des Glaskörpers.- Он недавно заложил свой доМ, чтобы добыть денег на хирургическую операцию по исправлению блуждающего взгляда своей гражданской жены, Горной Воды, страдающей астигМатизМоМ, косоглазиеМ и отслоениеМ сетчатки глаза.
Mit einem Auge in der Vergangenheit und einem in der Zukunft... kann man eigentlich nur noch schielen.Если одним глазом всматриваться в свое прошлое, а другим в будущее, косоглазие тебе обеспечено.
Mit dir hinter mir müsste ich mit einem Auge ständig auf deine beiden Hände schielen.Если ты будешь рядом, мне придёться присматривать за тобой, где твои руки.
(Sprecher:) Unter Schielen leidet ein Prozent aller Briten."Косоглазием страдает 1 процент британцев."
Ein Foto machen nicht, aber das Schielen doch.Съёмки профессиональные, а ты смотришь на них влюблённо!
Ok, sagen Sie den Namen nochmal ohne zu schielen.Хорошо, теперь повторите это имя снова, не щурясь.
Ich entschuldige mich im Namen all der arroganten, gefühlskalten Ärzte, die Sie wie eine Sache behandeln und Ihnen auf die Brüste schielen.Я извинюсь от имени спесивых, безликих, тупых ослов-докторишек, которые лечили тебя как неличность и пялились на грудь


Перевод слов, содержащих SCHIELEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

schielende


Перевод:

schielende

I part I от schielen

II part adj косоглазый, косой


Перевод SCHIELEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki