WOHLERGEHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WOHLERGEHEN


Перевод:


Wohlergehen n -s

1. здоровье; хорошее самочувствие

2. благополучие


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WOHLERFAHREN

WOHLERWOGEN




WOHLERGEHEN перевод и примеры


WOHLERGEHENПеревод и примеры использования - фразы
dein Wohlergehenтвое благополучие
dem Wohlergehenо благосостоянии
eigenes Wohlergehenже блага
Ihr Wohlergehenваше благополучие
ihr Wohlergehenее благополучие
mein Wohlergehenмоем благополучии
mein Wohlergehenмоем здоровье
sein Wohlergehenего безопасность
um mein Wohlergehenо моем благополучии
um mein Wohlergehenо моем здоровье
Wohlergehenблагополучие
Wohlergehen besorgtблагополучии
Wohlergehen diesesблагополучие

WOHLERGEHEN - больше примеров перевода

WOHLERGEHENПеревод и примеры использования - предложения
Wir müssen für sein Wohlergehen und seine Gesundheit sorgen.- Наш долг заботиться о нём.
Das Wohlergehen der Passagiere gehört zu seinen Aufgaben.Я слежу за сохранностью пассажиров в автобусе...
Die Ärzte leisten kaum Widerstand. Man ist froh, den Fall los zu sein. Nur Dr. Fletcher ist besorgt um Zeligs Wohlergehen.Мы полагаем, что изменить состояние Зелига... можно при помощи... некоторых экспериментальных препаратов... применение которых рисковано, но способно творить чудеса.
Das Wohlergehen Ihres Bruders liegt mir am Herzen.Я позабочусь о жизни вашего брата и лечении, которое он получит.
Hören Sie bitte... in Gottes Namen und für lhr eigenes Wohlergehen mit dem Hämmern auf!Пожалуйста... ради всего святого и вашего же блага прекратите же наконец стучать!
Dein Vater ist tot, daher kümmere ich mich jetzt um dein Wohlergehen.Раз твоя семья умерла, мне следует присматривать за тобой.
Es geht nicht um unser Wohlergehen, unsere zwei Autos und deine Küche.В телевизоре и в твоей кухне. Дело в том, чтобы дети не росли в трясине лжи.
Er schien mir mehr interessiert, Bart Verbände anzulegen... als sich um sein Wohlergehen zu kümmern.Минутку! Я сбит с толку.
Er steht seinen Mann und filmt das tosende Feuer ungeachtet der Gefahr für sein persönliches Wohlergehen.ј вот и он, весь в отблесках бушующего пожара, стоит, не забот€сь о своей собственной безопасности.
Du ignorierst das Wohlergehen der Kolonie für deine egoistischen Interessen.Ты предпочтешь благополучие колонии своим эгоистическим интересам?
- So viel zum Wohlergehen.Какое свершение для благополучия колонии!
- Ich sorge mich um dein Wohlergehen.Я беспокоюсь только о тебе.
Er machte sich große Sorgen um Ihr Wohlergehen.Похоже, он весьма озабочен вашим состоянием.
Es ging dabei nur um Ihr Wohlergehen.Они сделали это для вашего же блага.
Vielleicht um Ihr Wohlergehen, aber nicht um meines.Только вот лучше этого стало не мне, а вам.


Перевод слов, содержащих WOHLERGEHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WOHLERGEHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki