WOHLLEBEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WOHLLEBEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Was uns Not tut, ist Zucht und Ordnung, nicht Wohlleben und Luxus. | Им нужна дисциплина, а не роскошь |
Nicht Wohlleben und Gefuhlsduselei. | А не роскошная жизнь, располагающая к лишней чувствительности |
"Wohlleben" ist ein großes Wort! | "Благополучие" - велико слово! |
Der Wohlleben ist so doof, der kann nichts erklären. | Этот Вольлебен такой глупый, ничего объяснить не может. |