WOHLSEIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
früheren Wohlsein | прежнее здоровье |
früheren Wohlsein reinigen | прежнее здоровье |
Wohlsein | здоровье |
Wohlsein reinigen | здоровье |
Zum Wohlsein | За здоровье |
WOHLSEIN - больше примеров перевода
WOHLSEIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Arzt, angenommen du könntest du könntest beschauen das Wasser meines Landes und seine Krankheit finden und es zum kräftigen früheren Wohlsein reinigen, wollte ich mit deinem Lob das Echo wecken, dass es dein Lob weit hallte. | О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу. |
Wohlsein! | - За успех! |
- Zum Wohlsein! | - За здоровье! |
Zum Wohlsein! | - За здоровье и счастье! |
Wohlsein. | Вкусно. |
Wohlsein. Aber immer. | Я буду ... |
Wohlsein! | Будь здоров. |
Und als er gedrängt hat, fühlte er sich so, als ob er sich für sein eigenes Wohlsein zurückziehen musste. | И, когда дело дошло до ссор, он почувствовал, что ему лучше меня оставить для собственного благополучия |
Zum Wohlsein! Ich hatte mir immer vorgestellt, auch ein Professor zu werden. | Когда-то я представлял, что стану профессором по собственному желанию. |
- Soll ich dir was sagen ... Lass den Part aus, wo du dich um mein Wohlsein kümmerst. | - Знаешь что... давай пропустим часть в которой ты волнуешься о моем самочувствии. |
Allen Wohlsein und Liebe. | Желаю вам здоровья. |
Arzt, könntest du meinem Land beschauen das Wasser, seine Krankheit finden und es zum kräftg'en, früheren Wohlsein reinigen? | Если бы ты мог исследовав мочу моей страны, найти болезни и вернуть прежнее здоровье. |