WOHLSTAND перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WOHLSTAND


Перевод:


Wohlstand m -(e)s

благосостояние; зажиточность; зажиточная жизнь

ein Leben in Glück und Wohlstand — счастливая и зажиточная жизнь

allgemeiner Wohlstand — всеобщее благоденствие


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WOHLSEIN

WOHLSTANDSBÜRGER




WOHLSTAND перевод и примеры


WOHLSTANDПеревод и примеры использования - фразы
den Wohlstandбогатство
Dieser Wohlstandв то время как трудящиеся
Dieser Wohlstand betrifftв то время
Dieser Wohlstand betrifftв то время как
Dieser Wohlstand betrifftв то время как трудящиеся
Dieser Wohlstand betrifftв то время как трудящиеся и
Dieser Wohlstand betrifftв то время как трудящиеся и беднота
Freude und Wohlstandрадость
Frieden und Wohlstandмир и процветание
Frieden und Wohlstandмира и процветания
Frieden, WohlstandМир, процветание
Gesundheit und Wohlstandздоровья и счастья
Gesundheit und Wohlstand seiздоровья и счастья
Glück und Wohlstandпроцветания
Glück und Wohlstandсчастья и благополучия

WOHLSTAND - больше примеров перевода

WOHLSTANDПеревод и примеры использования - предложения
-Christine braucht Wohlstand.Вы можете попасть в аварию. - Какой оптимизм!
Und Wein, auf dass immer Freude und Wohlstand herrschen mögen.И вино, чтобы в доме царила радость.
Wenn er Akemi akzeptiert, können wir zusammen in Wohlstand leben!Если он примет Акеми, мы сможем вместе жить в роскоши!
Wollen wir nur im Wohlstand leben, oder durch Arbeit Sicherheit gewährleisten? Das ist die Existenzfrage.И - теперь я уже говорю от себя - годы усилий!
Mögest du in Wohlstand und Ehre alt mit ihm werden.Злая была женщина. Покойся она с миром. Не такая, как моя Цейтл.
Ich danke den ehrenwerten amerikanischen Industriellen für die Zusammenarbeit mit Kuba für den größten Wohlstand in seiner Geschichte.Я хочу поблагодарить известную группу американских промышленников... за продолжение работы с Кубой... во время великого периода в её истории... её процветания.
Es gibt kein Privateigentum, aber der Wohlstand wächst.Частной собственности нет, благосостояние растет.
Der kleine Bryan ist ein lieber Junge, und du lebst in großem Wohlstand.Маленький Брайан такой милый ты живёшь в таком блеске.
- Wir würden Sie einladen, aber die Unterschiede in Rang und Wohlstand machen das unmöglich.- Мы бы пригласили вас присоединиться, но разница в социальном положении и состоянии делает это неуместным.
Gestorben ist die Idee, dass dieses großartige Land Freiheit und Wohlstand für jeden Einzelnen will.Но чему конец... так это идее, что наша великая страна... оплот свободы и процветания каждого индивидуума в ней.
Der Wirtschaftsboom bereichert nur die Besitzenden. Dieser Wohlstand betrifft uns leider nicht!Экономический бум продолжает обогащать хозяев, в то время как трудящиеся и беднота влачат жалкое существование.
Dieser Wohlstand betrifft uns leider nicht!...в то время как трудящиеся и беднота влачат жалкое существование.
"Aber ich nehme an, "es gibt andere Entschädigungen für Wohlstand.но я полагаю, что богатство вознаграждается иначе.
INFORMATIONEN - DER SCHLÜSSEL ZUM WOHLSTAND Wozu benutzt man dieses Gewehr?"нформаци€ Ч это ключ к процветанию Чћинистерство "нформации ј зачем нужен этот пистолет?
Wo bleibt der Wohlstand?Но где же процветание?


Перевод слов, содержащих WOHLSTAND, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Wohlstandsbürger


Перевод:

Wohlstandsbürger m -s, =

гражданин «общества всеобщего благосостояния {благоденствия}»; см. тж. Wohlstandsgesellschaft

Wohlstandsgesellschaft


Перевод:

Wohlstandsgesellschaft f =

«общество всеобщего благосостояния», «общество всеобщего благоденствия»; см. тж. Wohlstandsbürger


Перевод WOHLSTAND с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki