WOHNBEZIRK ← |
→ WOHNBUNKER |
WOHNBLOCK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Wohnblock | блоке |
Wohnblock | доме |
Wohnblock verriegelt | блок |
Wohnblock wie | блоке |
Wohnblock wie diesem | блоке |
WOHNBLOCK - больше примеров перевода
WOHNBLOCK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ach Hutch, schlimme Dinge passieren in jedem Wohnblock. | Но, Хатч, согласись, что в каждом доме хоть раз случается что-то ужасное. |
Das ist der Wohnblock auf der anderen Straßenseite. | А вот ещё: |
Das ist unser Wohnblock. | "Легко обмануться, когда тебе сулят такие блага." |
Ich wohnte mit Papa und Mama im städtischen Wohnblock 18 A. | Жил я, значит, со своими па и ма в муниципальном многоквартирном доме 18-A, с северной стороны. |
Anscheinend sogar in deinem Wohnblock. | стати, это где-то в твоем доме. |
Sie ist Sängerin. Sie wohnt in einem Wohnblock bei dir in der Nähe. | Она живет в многоквартирном доме неподалеку от твоего. |
- Einer aus unserem Wohnblock kam auch vorn dort. | У нас был сосед с Восточного побережья. |
Ich werde für immer in diesem Wohnblock festsitzen. | Я застряну в этом многоквартирном доме навеки. |
Ich stehe vor einem Wohnblock, Ecke 8. Strasse und Franklin, wo heute Abend ein Mord geschehen ist. | Я нахожусь на углу Восьмой и Франклина, где ранее произошло убийство. |
74 Opfer, ein Wohnblock dem Erdboden gleich gemacht, ein toter Terrorist. | Семьдесят четыре погибших, снесен весь квартал, один террорист мертв... |
Eine Strasse, einen Wohnblock. | Какой-то коридор. |
Umzäune einfach den Wohnblock mit Fässern. Ich muss meine Mutter aus dem Haus kriegen. | Только приберегите боченки. |
Genauso ist es mit einigen Mädchen in meinem Wohnblock. | Тоже самое с девками на моем районе. |
- Gleich da drüben. Nr. 506 im Youngseng-Wohnblock. | - Вон там 506 в комплексе Ён Сен |
Ellie, er lebt seit drei Jahren in Ihrem Wohnblock. Er beobachtet nur. | Элли, он живет с вами в одном доме три года, просто наблюдая. |