PROKLAMATION перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PROKLAMATION


Перевод:


Proklamation f =, -en

обнародование; (торжественное) объявление {провозглашение}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PROJEZIEREN

PROKLAMIEREN




PROKLAMATION перевод и примеры


PROKLAMATIONПеревод и примеры использования - фразы
der Proklamationвоззвания
der Schatten ProklamationПрокламации Теней
Dunmore-ProklamationДанмора
Dunmore-ProklamationОбращение Данмора
Proklamationвоззвания
ProklamationПрокламации
Schatten-ProklamationТеней

PROKLAMATION - больше примеров перевода

PROKLAMATIONПеревод и примеры использования - предложения
- Das macht meine energische Proklamation.Потому что мы их проучили нашим объявлением.
Für die Proklamation.В зале.
Die Ilvianische Proklamation sagt klar, dass jeder Bajoraner, der Mitglied der cardassianischen Besatzung war, ins Exil gehen muss.По Илвианской Прокламациии все баджорцы, члены кардассианского оккупационного правительства, приговорены к изгнанию.
- Ich poche aufs Recht der Proklamation.! Я требую соблюдения права... воззвания.
Ich habe nie vom "Recht der Proklamation" gehört.Я никогда не слышал о "праве воззвания".
Bürger, ich überbringe eine Proklamation des Kaisers.Сограждане! Я принёс весть из столицы.
Ich habe hier 'ne Proklamation.У меня есть указы.
Ich erkläre den Sycorax, dass alles, was ich sage, gemäß Artikel 15 der Schatten-Proklamation ist.Я... Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.
Deine Bezeichnung, gemäß der Ratifikation der Schatten-Proklamation.Обозначение по системе Протокола Теней.
Donna... Ich bringe dich zur Schatten Proklamation.Донна, я отвезу тебя в Прокламацию Теней.
Was ist diese Schatten Proklamation eigentlich?Что за Прокламация Теней?
Gemäß den Statuten der Schatten Proklamation, werde ich Ihr Transportmittel und Ihre Technologie konfiszieren müssen.Согласно ограничением Прокламации Теней я обязана конфисковать ваш транспорт и технологию!
Beim heiligen Erlass der Schatten Proklamation, ich befehle Ihnen aufzuhören!Именем святого писания Прокламации Теней, приказываю вам остановиться!
Eine Proklamation... von König George, dem Dritten.Воззвание Короля Джорджа III.
"Wir halten es für angebracht, eine königliche Proklamation zu erlassen,..." "dass alle königlichen Beamten, zivile und militärische,.." "verpflichtet sind, diese Rebellion zu zerschlagen..."Мы сочли целесообразным опубликовать королевское воззвание о том, что все королевские офицеры и гражданские служащие обязаны подавить этот мятеж и отдать предателей под суд.


Перевод слов, содержащих PROKLAMATION, с немецкого языка на русский язык


Перевод PROKLAMATION с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki