PROKURIST ← |
→ PROLETARIAT |
PROLET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PROLET фразы на немецком языке | PROLET фразы на русском языке |
Prolet | деревенщина |
Prolet | новичок |
PROLET - больше примеров перевода
PROLET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PROLET предложения на немецком языке | PROLET предложения на русском языке |
Stell dir nur vor, wie es geht wenn du plötzlich vor ihr stehst und sie überraschst mit dem Prolet. | Только представь свое огорчение, когда она увидит, как ты входишь. И ты увидишь ее с ее скользким "типом". |
Du dummer Prolet. | Тупой новичок. |
- Ich bin kein Prolet. | Я не новичок. |
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass du ein Idiot bist ein Grobian, ein Flegel, ein Macho, ein Prolet, ein Rüpel. | Ты слабоумный, невежа, мужлан, крестьянин, грубиян! |
Er ist ein totaler Prolet. Er hat Verdienstaussichten eines analphabetischen lmmigranten. | Он слюнтяй, всё время хочет что-то доказать и зарабатывает хуже любого иммигранта. |
Und du ein blöder, dicker Prolet! | - Да. - Tы просто здоровый тупой грубиян. |
Dass ich ein dicker, blöder Prolet bin? | А что решать? Грубиян я или нет? |
Prüfe dein Ego, sei kein Prolet. Ich bin der Prophet | "Отверзни уши свои и внемли, я пришел с пророчеством на устах, |
Prüfe dein Ego, sei kein Prolet. Ich bin der Prophet | "я свидетельствую о приходе Глиста, |
Er ist ein Prolet. | Алкаш и наркоман. |
Reaktionärer Prolet! | Глупый деревенщина. |
Octavian, sitz nicht da wie ein Prolet. | Октавиан, что ты уселся там, как поденщик. |
Keine Bewegung, Prolet. | Не двигайся. |
Ich werde dich bei deinem College melden, du minderwärtiger Prolet! | Иди сюда! Я сообщу о тебе в твою школу! Хулиган! |
Versuch mal, 'ne Zeitung zu lesen, statt drunter zu pennen, du Prolet! | ѕопробуй почитать газету, вместо того, чтобы под ней спать, деревн€. |
PROLET - больше примеров перевода