Promenade f =, -n
1. место для прогулок, бульвар, сквер
2. уст. променад; прогулка
PROMENADE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an der Promenade | на набережной |
auf der Promenade | на набережной |
die Promenade | Эспланейд |
Promenade | набережной |
Promenade | Эспланейд |
PROMENADE - больше примеров перевода
PROMENADE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Also, ich hatte damals ein paar Probleme, ich hatte... ein bißchen Geld gesammelt... in den Spelunken an der Promenade. | В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек. |
Wenn Achille das war, will ich, dass er binnen 48 Stunden nackt auf der Promenade in einer Palme hängt. | Если здесь замешан Ашиль, я хочу видеть его через 48 часов голым посреди проспекта, привязанным к дереву. |
...auf der Promenade in Atlantic City. Willkommen in unserem Casino. | Международный отель и игорный дом... на Бродволк в Атлантик Сити... приглашает вас в своё казино. |
Unsere Mitarbeiter am Lido Pool an der oberen Promenade... stehen Ihnen bei allen Fragen... | Прошу присоединиться к персоналу у бассейна верхней палубы на торжественную церемонию отплытия. |
Jetzt die Promenade. | А теперь променад. |
Die Promenade war schon immer eine Müllhalde, aber als mein Dad mit uns herzog, war Venice ein ruhiges Viertel, in dem man aufwachsen konnte. | Тротуары, конечно, всегда были грязными. Когда мой отец переехал сюда, это было милое местечко. |
Sie versuchten auf der Promenade Frauen aufzugabeln. | Они пытались подцепить девушек на прогулке. |
Sie war auf der Promenade. | Я просто гулял. |
Die South Harbor Promenade, errichtet von... Bürgermeister Thomas Carcetti. | "Аллея Южная Набережная", городу от... мэра Томаса Каркетти. |
Über die Salthill-Promenade mit dem Galway-Girl | Выпускной был бал, Её всю жизнь я искал. |
Und der war direkt am Strand. Abseits der Promenade. | Oн cтоял прямо нa бeрeгу, к нeму вeл нacтил. |
Ich hab eine beschissene Einzimmerwohnung an der Promenade gefunden. | "Нашел себе хреновую квартиру-студию недалеко от набережной." |
Wir laufen einer Promenade entlang auf eine grosse Kreuzung zu. | Мы шли по направлению к большому перекрестку. |
Mooky sagt, wir sollten auf die Promenade gehen, 2 für den Preis von einem. | Муки предлагает пойти в Боардуок. Там акция – два по цене одного. |
Niemand wollte Drama, als er diese Szenen auf der 3. Straße der Promenade gedreht hat. | Никто не нанял Драму, когда он играл в тех сценках на 3-й улице. |