PRO MILLE ← |
→ PROMINENTE |
PROMINENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PROMINENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie war ziemlich prominent. | Когда-то она была знаменита. |
- Weil Ihr Mann prominent ist... meinen wir, dass er auch keinen Prozess will. | - У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры. |
Ich bin nicht prominent genug, um damit durchzukommen. helfen Sie mir! Ja. | Я Лррр с планеты Омикрон Персей 8. |
Er verkauft so was an Zeitungen, wenn die Opfer prominent sind. | Обычно они продают такое в бульварные газеты, когда у жертв, э, более высокий статус. |
Und prominent. | Её мать владеет всеми ананасами на Гавайях. |
- Sehr prominent sogar. | - Прям даже многовато получилось, а? |
Er ist nicht prominent, er ist dein Freund! | Он не звезда. Он твои друг. |
Dadurch wirst du bald in Shanghais Gesellschaft prominent sein. | Тебя могут раскрыть |
Er scheint ziemlich prominent für einen Geheimdienst-Mann zu sein. | Для секретного агента что-то слишком высокопоставлен. |
Und Mr. Chase ist sehr prominent, überaus angesehen. | А мистер Чейз очень известен, очень уважаем. |
Sehr ... prominent. | Очень... выпукло. |
Deputy Chief Matthews prominent hervorgehoben... in Miami Madams kleinem Schwarzbuch. | ""аместитель начальника полиции ћэттьюз указан отдельной строкой в чЄрной записной книжке ћадам ћайами". |
Prominent zu sein, der ganze Trubel, die Privilegien, die Bewunderer, die Autogramme haben wollen Nie Schlange stehen zu müssen! | Быть знаменитостью, азарт, особые привилегии... ..обожающие толпы, которые хотят автограф, мечта каждой женщины. |
Du bist halbwegs prominent. Mehr kann ein Schriftsteller nicht verlangen. | Ты не задаёшься, а это всё, о чём писатель может только попросить. |
Er scheint prominent zu sein. Vermögend. | Он выглядит статным, богатым. |