PROSTITUTION перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PROSTITUTION


Перевод:


Prostitution f =

проституция


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PROSTITUIERTE

PROSZENIUM




PROSTITUTION перевод и примеры


PROSTITUTIONПеревод и примеры использования - фразы
die Prostitutionрабство
Drogen, ProstitutionНаркотики, проституция
keine Prostitutionне проституция
Male wegen Prostitutionраз за домогательство
mehrere Male wegen Prostitutionмного раз за домогательство
Prostitutionпроституцией
Prostitutionпроституции
Prostitutionпроституцию
Prostitutionпроституция
Prostitution istПроституция
Prostitution undпроституции и
Prostitution undпроституцию и
Prostitution undпроституция и
Prostitution?проституции?
Prostitution?проституция?

PROSTITUTION - больше примеров перевода

PROSTITUTIONПеревод и примеры использования - предложения
Nach dem Gesetz vom 24. April 1946 und dem Dekret Nr. 2 vom 5. November werden alle Frauen erfasst bei denen eine Ausübung der Prostitution als gesichert angenommen werden kann.Законом 46 года и декретом №2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
Vor allem in Paris wurden Reglementierungen unternommen, die nach der Verfügung des Polizeipräfekten vom 25. August das Dauerparken verbieten, ebenso das Hin- und Hergehen mit dem Ziel der Prostitution zu bestimmten Stunden, im Bois de Boulogne, den angrenzenden Straßen- Правила четко объясняют эти позиции. Существует декрет от 25 августа 1958 года, где сказано о запрете прогуливаться слишком долго и всячески демонстрировать свои намерения в течение нескольких часов в Булонском лесу, на прилегающих улицах и на Елисейских полях.
Striktes Verbot des Verkaufs und Genusses von Drogen und Alkohol. Ferner das Verbot der Prostitution und der Kuppelei.Принято решение запретить продажу и применение любых наркотиков и алкоголя, запретить проституцию и сводничество.
Anstiftung zur Prostitution, Entführung, Erpressung, Empfang gestohlener Güter, Verkauf gestohlener Güter sowie Verbreitung von Falschgeld. In Missachtung der Gesetze dieses Staates ist der Angeklagte des Falschspiels mit gezinkten Karten schuldig...в подстрекании к проституции, похищении, вымогательстве, приобретении украденных товаров, продаже украденных товаров, передаче фальшивых денег, а так же, вопреки законам этого штата, осужденный виновен в использовании крапленых карт и шулерских игральных костей.
Dann lernte sie den desertierten Soldaten Günther K. kennen, der sie der Prostitution zuführte und für sich arbeiten ließ.Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на себя работать.
- Er sagte: "Prostitution ist illegal."- А он сказал: "Это очень нелегально". - Ага, так и сказал.
Und unsere Lieblingsspiele sind homosexuelle Prostitution und Massenvergewaltigung.что наши любимые развлечения - это гомосексуальная проституция и групповое изнасилование.
Rauschgifthandel und Prostitution.Наркотики и проституция.
Er kontrolliert das Drogengeschäft und mischt in der Prostitution mit. Er hat einflussreiche Freunde.Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Sie werden der Ausübung der Prostitution auf der 14. und East Street beschuldigt.Вы обвиняетесь в проституции.. ..на пересечении 14й улицы и Нордвест.
Prostitution.Для проституции.
Als Einzelpersonen betrügen, fälschen und erpressen sie, sie verderben Kinder, verbreiten Krankheiten und Prostitution, mit dem Ziel, Wissen von Generation zu Generation weiterzugeben, bis sie in tausend Jahren...По отдельности они обманывают... подделывают документы, шантажируют, коррумпируют детей... распространяют болезни и проституцию, прикрываясь стремлением передачи знаний от поколения к поколению. Пока... через тысячи лет....
Unser Kampf hat nichts mit Alkohol, Prostitution und Rauschgift zu tun! Ich glaube, du musst dich an einiges gewöhnen, Kumpel.Опустите пистолеты, ребята.
Miss Manzetti war vorbestraft wegen Prostitution...Ранее на нее было заведено дело по статье "Проституция".
Wir leben in einem Land, in dem Kultur... gleich bedeutend ist mit Pornographie und Sado-Sexfilmen. ln dem Ethik... gleich bedeutend ist mit Korruption und lnsider-Mauscheleien, in dem Integrität... gleich bedeutend ist mit Prostitution und Drogenkonsum!Страну, в которой культура заменена порнухой и ужастиками, где этику заменили барышем, взятками и инсайдерскими сделками, где неистребимы ложь, проституция и алкоголизм. У этой страны большие проблемы, парни.


Перевод слов, содержащих PROSTITUTION, с немецкого языка на русский язык


Перевод PROSTITUTION с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki