PROTESTANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Protestant | протестант |
ein Protestant ist | протестант |
ein Protestant ist? | протестант? |
ich bin Protestant | я протестант |
Protestant | протестант |
Protestant ist | протестант |
Protestant ist? | протестант? |
Protestant zu | протестант |
Protestant zu sein | протестант |
Protestant? | протестант? |
PROTESTANT - больше примеров перевода
PROTESTANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie sind Protestant? | - Вы протестант? - Да, а вы? |
- Damit er ein kleiner Protestant wird. | Чтобы вырастить из него маленького протестанта? |
"Heute nehme ich ein französisches Genopptes, denn ich bin Protestant." | "Думаю, сегодня я возьму "французские усики", потому что я протестант." |
Ich bin Protestant. | — Я — протестант. |
Sie reden wie ein Protestant. | Говорите, как настоящий протестант. |
Du bist ja wirklich so ein hochanständiger Protestant. | Ты вроде как аристократ, так что всё нормально. |
- Meinem armen Bruder wird vorgeworfen, ein Protestant und Ketzer zu sein. | - Мой бедный брат воспитывается протестантами и еретиками. |
- Protestant. | - Протестант. |
Ich war in Harvard, ich bin Protestant. | Осторожно, мы сейчас врежемся |
Nun, ich hoffe, er weiß deine Bemühungen zu schätzen. Nähen, Backen. Insbesondere, da er kein Verständnis dafür zeigt, dass Hugh Protestant ist. | Что же, надеюсь, он ценит все ваши усилия, шитьё, выпечку, особенно учитывая, что ему не хватает понимания в том, что Хью протестант. |
Er ist Protestant. | Он протестант. |
Ein Protestant, wie du und ich, aber... | Он протестант, как ты и я, а всё же... |
Er ist blond, ein weißer Protestant, der arische Jüngling in Reinkultur. | Он блондин. Он белый. Он воплощение арийской нации |
Ein Protestant. Wir sollen ihm vertrauen. Vertrauen? | У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда. |
In meiner Heimat bin ich Protestant, aber hier bin ich Katholik. | Но теперь, будучи так близко к королю,я католик. Заявленный. |