PROTOKOLLIEREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PROTOKOLLIEREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Protokollieren Sie. | Составить протокол. |
Sie sollen ihre Arbeit protokollieren. | Пусть документируют свои усилия. |
Sie sollten das besser gründlich prüfen und protokollieren, wird wegen der Versicherung hilfreich sein. | — Я не уверен. Думаю вам следует все тщательно проверить и доложить о результатах в страховую компанию. |
Protokollieren Sie es gegen 3:17 Uhr. | Время смерти 15:17 |
Wir nennen es "Bänder protokollieren". | Мы называем ее учетом кассет. |
Ich würde unser Gespräch deswegen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen protokollieren, wenn Sie einverstanden sind. | В первую очередь, мне необходимо ваше согласие на запись беседы с вами. Да. |
Er will deine Aussage protokollieren. | Хочет взять у тебя показания. Сейчас. |
Wir werden ihn auftragsgemäß untersuchen und alles protokollieren. | Я осмотрел его, как суд распорядился, и записал все, что увидел. |
Und muss die OPs protokollieren... | Регистрирую операции... |
Wollen wir es nicht protokollieren? | Пожалуй, пора вести разговор официально, при свидетелях. |
Können Sie das protokollieren lassen? | Убедись, что это будет запротоколировано. |
STAATSANWÄLTIN: Protokollieren Sie, dass die Zeugin den Angeklagten identifiziert hat. | Пусть на записи покажут, что свидетель опознала обвиняемого. |
- Ich muss die protokollieren. | Мне нужно их зарегистрировать! |
Sie protokollieren jede Richtungsänderung, jeden Schritt, um genau zu wissen, wo sie sind und wo ihr Nest liegt. | Они запоминают каждую смену направления, каждый шаг, чтобы точно знать, где находятся они, и где расположено гнездо. |
Vogelschlag. Protokollieren. | Столкновение с птицами, запиши. |