PROVIANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
etwas Proviant | немного еды |
und etwas Proviant | и немного еды |
PROVIANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Munition, Proviant, flasche, Messer. | Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. |
Mutter gab mir Proviant für die Reise mit! | Мать дала мне еды на дорогу. |
Und deine Mutter möchte wohl, dass du deinen Proviant aufisst. | Да и твоя мать приготовила еду, чтобы ты ее съела в дороге. |
Haben Sie mehr Proviant, uns zu verkaufen? | У вас есть лишняя еда, которую я мог бы купить? |
Ich weiss wo es Proviant gibt. | Я знаю, где есть еда. |
Viel Proviant. | Много еды. |
Und wenn wir uns denken, dass jenes Mädchen uns Proviant vorgeschlagen hat. | Эта девчонка говорила про еду. |
Die Mama hat dir etwas Proviant zurechtgemacht. | Мама приготовила тебе кое-что с собой. |
Vorsicht, mein Proviant. | Осторожно, ручка плохо держится. |
Wir nahmen oft Proviant mit und ritten den ganzen Tag aus. Das klingt interessant. | Я брал с собой еду и уезжал на весь день. |
Sie brauchen Arzneimittel, Proviant, Schutz durch Raumschiffe. | Вам необходимы медицинская помощь, грузы, защита звездолетов. |
Wir brauchen eine Zentrale, Ausbildung und Proviant. | Все эти разрозненные отряды маки надо объединить под одним общим командованием. Обучить, снабдить оружием. |
Wir nehmen, was wir an Proviant brauchen und brechen auf. | Закупим все, что нам нужно, и поедем дальше. |
"... wo sie sich mit Proviant versorgte." | "... где пополнила запасы провианта". |
Nehmt allen Proviant mit, den Ihr finden könnt! | Всю провизию несите вниз. |