PROVOKATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
eine Provokation | провокация |
es sei eine Provokation | что это провокация |
ohne Provokation | без провокации |
Provokation | провокацию |
Provokation | провокация |
PROVOKATION - больше примеров перевода
PROVOKATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Keine Handlung oder Provokation rechtfertigt es, die Zone zu verletzen. | Никакие действия, никакие провокации не заставят нас нарушить зону. |
Sie wollen Krieg, wir liefern die Provokation. | Все подстроено. Они хотят войны, а мы станем провокаторами. |
Wenn das eine Provokation an mich sein soll, höre ich auf dich zu treffen. | Если ты пришел, чтоб сказать это, мог выбрать другой момент. Если ты меня провоцируешь, мы больше не увидимся. |
Er sagte, es sei eine Provokation. | Говорил, что это провокация. |
Du nennst es eine Provokation, um sich die Hände zu waschen! | Да? Удобно! Везде видеть заговор и провокацию позволяет умыть руки! |
Die bereiten eine Provokation vor. | Готовится большая провокация. |
Madam, Euer Schweigen erweckt den Anschein einer Provokation. | Мадам, я расцениваю ваше молчание как издевательство. |
Ob das eine Provokation war kann ich nicht sagen. | Были ли они спровоцированы я не знаю. |
Es ist eine Provokation. | Это провокация! |
Es war keine Provokation. | Это не провокация. |
An diese Provokation? | Эта провокация? ! |
Es ist keine Provokation, das Dokument ist vielerorts registriert. | Не провокация, а документ, зарегистрированный в тысяче мест. |
Radio Moskau hat soeben eure Anwesenheit hier als eine nackte Provokation und eine ernsthafte Gefahr für den Weltfrieden bezeichnet! | Радио Москвы охарактеризовало ваше присутствие здесь, как неприкрытую провокацию и серьезную угрозу мировой стабильности. Эй чувак, не надо пинать дверь! |
Bei der geringsten Provokation bringen wir sie um. | И мы убьем ее без малейших коле*ний, если вы не выполните то, что мы требуем. |
Guck nicht so elend, es war Provokation. | Не будь таким несчастным. |