PSYCHOTHERAPIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
in die Psychotherapie | в психиатрию |
intensiver Psychotherapie | интенсивной психотерапии |
Psychotherapie | психотерапии |
Psychotherapie | психотерапию |
Psychotherapie | Психотерапия |
PSYCHOTHERAPIE - больше примеров перевода
PSYCHOTHERAPIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Helen. Das Verschieben von Erinnerungs- mustern gehört zur Psychotherapie. | Подавление воспоминаний - основа психотерапии. |
Von diesem beengten Aussichtspunkt wird Paul Deghuee die " Sitzungen im Weißen Zimmer" filmen, ein beachtliches Dokument in der Geschichte der Psychotherapie. | Понимая значение своей работы... Эйдора Флетчер организует съемки рабочего процесса. |
Es war kein Triumph der Psychotherapie - eher ein Sieg des ästhetischen Instinkts, denn Dr. Fletchers Methoden hatten nichts mit den damals gängigen Therapien gemein. | Не ведите себя, как кто-нибудь еще... потому что вы думаете, что у них есть все ответы. Будьте собой, а говоря, говорите, что думаете. Может, в других странах делают не так... но это американский путь. |
Fahrgemeinschaften, Gemüsegarten, Handarbeitsgruppe, gehäkelte Topflappen, am Morgen eine Tasse Kaffee mit dem Nachbarn, ein paar Drinks, ein paar Tabletten, eine kleine Psychotherapie. | Вы занимались машиной и садом шили и плели макраме по утрам пили кофе с соседкой пару стаканчиков, пару таблеток немного психоанализа... |
Ich würde vorschlagen, dass Sie eine Psychotherapie machen. | Я бы рекомендовал пройти полный курс психологической реабилитации. |
Du weißt, daß ich neun Jahre intensiver Psychotherapie hinter mir habe, und weißt du was? | Мне нужно было сменить имя, обращаться в суд. Я переехала... Ты украл всю мою обувь. |
Dazu noch: Dptionen auf erstklassige Stammaktien, Krankenversicherung, ein mitreisendes Ärzteteam und die ersten 20 Wochen Psychotherapie gratis! | Кроме того, вы получаете шанс на первоклассные базовые акции, медицинскую страховку, зубной протез, сопровождающий медперсонал, и бесплатную психотерапию! |
Psychotherapie. | Психотерапия. |
- Das ist wie eine Psychotherapie hier. | Простите, это похоже на терапию. |
- Oh, kommt jetzt die Psychotherapie? | - Я что на приеме у психиатра? |
Wir sollten mit Psychotherapie anfangen. | вы выдержали тяжелейшее физическое испытание, но теперь вы должны заниматься с психотерапевтом. |
Ich empfehle auch eine tief greifende Psychotherapie zum Aufdecken von... | Я бы рекомендовал обширную психотерапию, чтобы патология... |
Überweisen Sie sie zur Psychotherapie, er hat's getan. | Посттравматическое стрессовое расстройство. Дайте ей направление к психиатру и пакуйте её вещи. |
Sehen sie, ich wollte in die Psychotherapie weil ich gerne rede. | Знаете, я хотел пойти в психиатрию, потому что я люблю разговаривать. |
Uh, nun, ich werde in die Psychotherapie gehen. | Ну, я собираюсь уйти в психиатрию |