Publikum n -s
публика; зрители; слушатели; читатели
ein gutes Buch findet immer sein Publikum — хорошая книга всегда найдёт читателя
Publikum hat sich angesammelt — собрался народ
PUBLIKUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an Ihr Publikum | о ваших зрителях |
aus dem Publikum | из зала |
brauche einen Freiwilligen aus dem Publikum | нужен доброволец из зала |
braucht ein Publikum | нужна аудитория |
Bühne, und das Publikum | и публика |
Das Publikum | Зрители |
Das Publikum | Публика |
das Publikum an | на аудиторию |
das Publikum ist | зрители |
Das Publikum ist | Толпе это |
Das Publikum ist begeistert | Толпе это нравится |
das Publikum Platz genommen hat | публика расселась по своим местам |
Das Publikum wird | Зрители |
dass das Publikum | что публика |
dass das Publikum Platz genommen hat | что публика расселась по своим местам |
PUBLIKUM - больше примеров перевода
PUBLIKUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
,Das Publikum ist entzückt!" | "Публика в восторге!" |
Und was für ein Publikum! | А какие зрители. |
Ich fürchte, mein Publikum hat mir nicht seine volle Aufmerksamkeit geschenkt. | Боюсь, не удалось удержать внимание аудитории. |
- Charmantes Publikum, nicht? | - Приятная сегодня публика... |
Der Kontakt mit dem Publikum, das wäre mein Ding gewesen. | Контакт с публикой, вот чего я хотел. |
Er wird gefeiert vom Publikum | Подожди! |
Du weißt nicht, was das heißt, wenn die Leute dich... wenn das ganze Publikum dich nicht will. | Ты не представляешь, что это, когда публика не принимает тебя. |
Ich spreche sonst nicht vor Publikum... | Я не привык говорить на публике. |
- Das Publikum ist heute lau. | - Оегодня плохо принимают. |
Das bin ich meinem Publikum wohl schuldig. | - Да, это мой долг перед зрителем. |
- Wer sitzt im Publikum? | А перед кем я буду выступать? |
Carlos, warum suchen Sie sich nicht Ihr Publikum woanders? | Послушай, Карлос, почему бы тебе не поиграть в другом месте. |
Du bist unser erstes Publikum. | Ты у нас первый зритель. |
Eins muß man Ihnen lassen, Sie waren ein fabelhaftes Publikum. | А вы, надо отдать вам должное, оказались замечательным зрителем, мистер Фаррелл. |
Sie finden ein sehr interessiertes Publikum. | Позвольте взять ваше пальто. |