PUDELWOHL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fühle mich pudelwohl | чувствую себя на миллион |
pudelwohl | вершине мира |
PUDELWOHL - больше примеров перевода
PUDELWOHL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Doch, aber ich fühle mich pudelwohl. | Да, но она мне так нравится, что можно потерпеть. |
Ich fühl mich pudelwohl. | А мне очень комфортно. |
Ich versprech' dir, sobald du ihn gegessen hast wirst du dich pudelwohl fühlen. | И я обещаю, что когда ты съешь его ты почувствуешь себя как младенец. |
- Mir ist sogar pudelwohl dabei. | - Мне вполне удобно. |
Also, ich fühle mich hier pudelwohl. | Мне и здесь замечательно! |
Sie sind jetzt in der Villa Marguerite. Sie werden sich hier pudelwohl fühlen. | Сейчас Вы на вилле Маргарита, мистер Ван Алдин, здесь очень хорошо. |
- Er fühlt sich im Nu wieder pudelwohl. | - Он совсем скоро придет в себя. |
Ich fühlte mich pudelwohl, als plötzlich... | Я был на вершине мира, а потом... |
Nur eine Nacht festen Schlaf und ich fühle mich pudelwohl. | Хороший отдых ночью, и я здоров как огурчик. |
Was ich nicht genau verstehe, da ich mich hier überall, pudelwohl fühle. | Хотя не понимаю этой пословицы, причем тут огурчик. |
Hier fühle ich mich pudelwohl. | Здесь мне так хорошо! |
Ich fühle mich pudelwohl. | - Зато чувствую себя на миллион. - Вы меняетесь. |
Ich will, dass sie sich bei uns so schnell wie möglich pudelwohl fühlt. | Это еда людей Зои. Нужно ублажить её как можно скорее. |
- Fühle mich pudelwohl, Mac. Warum? | На вершине мира. |
Omar fühlt sich pudelwohl. | Омар очень спокоен. |