PULSIEREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PULSIEREN


Перевод:


pulsieren vi

1. биться, пульсировать

2. перен. бить ключом

der pulsierende Mittelpunkt der Stadt — сердце города


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PULSFREQUENZ

PULSLEITUNG




PULSIEREN перевод и примеры


PULSIERENПеревод и примеры использования - фразы
Pulsierenпульсацию
pulsierenпульсирует
pulsierenпульсируют
Pulsierenпульсирующий
Pulsierenпульсирующий звук

PULSIEREN - больше примеров перевода

PULSIERENПеревод и примеры использования - предложения
Ich kann die Ader an deiner Kehle pulsieren sehen.Я вижу пульс на вашем горле.
Es scheint vor Kraft zu pulsieren.Оно пульсирует под действием какой-то силы.
Er wird immer härter und ich spüre ihn pulsieren!Он становится все тверже и тверже, он пульсирует.
Sogar in einem einfachen Soldaten wie mir pulsieren nun lang vergessene Begierden.Уж на что я мелкая сошка, и то захотелось себя показать.
Und wenn dies geschieht, erröte ich und fühle das Pulsieren meiner Liebesmuschel. Ich erwarte Dich.Стоит мне вспомнить, как мы веселимся в постеле, я чувствую страсть и робость.
Steuerbordtriebwerke pulsieren auf 0,5-Sekunden-Impulsen.Маневровые правого борта, ноль-пяти-секундный импульс.
Spür den Rhythmus im Körper pulsieren!Чувствуешь, как он пульсирует в теле?
Eigentlich dachte ich mehr an ungewöhnliches Wetterleuchten... oder ein Pulsieren in der Luft...Вообще то я больше имел в виду странные вспышки, ... какие-нибудь странные пульсации...
Punkte pulsieren entlang der Oberfläche der Kopfschale... und werden nach Absorption durch ihr Gehirngewebe wieder gelesen.Белые огоньки пульсируют по всей длине проводов на шлеме и считываются после абсорбирования в их мозговую ткань.
Selbst das Pulsieren des Blutes.Даже пульсация крови может быть удивительной.
Ich fühlte das Wasser pulsieren.Я чувствовал, как вода пульсирует.
Ich fühlte mein Blut pulsieren.Полным крови.
Ihre Adern pulsieren wie ein merkwürdiges Unterwasser-Lebewesen.Ваши виски пульсируют как у какого-то жуткого морского чудовища.
Selbst jetzt pulsieren zwei Dutzend Babys in ihrem geschwollenen Bauch.Даже сейчас две дюжины малышей толкаются внутри её разбухшего живота.
Und dann begann das Blut zu pulsieren.А потом кровь так и стала пульсировать.


Перевод слов, содержащих PULSIEREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод PULSIEREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki