Pump m -(e)s фам.
заём, кредит
auf Pump nehmen* {leben} — брать {жить} в долг
etw. auf Pump kaufen — купить что-л. в долг
PUMP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
5-Pump-Minzies | дополнительных мятных |
5-Pump-Minzies | мятных |
5-Pump-Minzies | пять дополнительных мятных |
auf Pump | в кредит |
eine Speedy Pump | Быстрый Насос |
Pump | кредит |
Pump | Насос |
Pump In Style | Памп-ин-Стайл |
Speedy Pump | Быстрый Насос |
PUMP - больше примеров перевода
PUMP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich verkaufe kein Benzin auf Pump. | Ты же знаешь, я не заправляю в кредит. |
Und im Feinkostladen keine Knackwurst mehr auf Pump. | У Мо нам больше не отпустят в кредит. |
Sagt Jesus zu Matthäus: "Steig aus der Bahn und pump mir die Reifen auf!" | Иисус сказал Матвею: "Выходи из трамвая и накачай шины". |
Wenn das da weg ist, pump ich dir was. Dann fährst du erst mal aufs Land, damit du wieder einen klaren Kopf und gute Nerven bekommst. | Как только скупщики краденого мне заплатят, я дам тебе кругленькую сумму, чтобы ты мог на время уехать в деревню. |
Wenn ich draußen bin, pump ich mir irgendwo eine Million. | Но, выйдя, надо будет ещё найти миллион, чтобы начать нормально своё дело. |
Ich pump mir Geld in der ganzen Nachbarschaft. Von jedem Einzelnen. Links und rechts. | Я занимал деньги у всего района налево и направо, у всех, и никогда не отдавал. |
Ich pump Geld von dir, weil du der einzige Wichser bist hier, der mir Geld pumpt. Und ich muss es dir nicht zurückzahlen. Klar? | Я занял деньги у тебя, потому что ты единственный в округе лох у которого можно занять и не возвращать, понимаешь? |
- Pump doch deine Freunde an. | А друзья не могут помочь? |
Pump das Leben in sie rein! | Давай, Лапша, вдохни в нее немного жизни. |
Ich pump mir gern die Lungen damit voll. | И поддерживаемых сильным профсоюзом, возглавляемым... |
Es kommt! - Pump weiter bis kaltes Wasser kommt! | Продолжай качать, пока не пойдёт холодная вода. |
- Dann pump den Hinterreifen auf. | - А, ну тогда подкачай заднее колесо. Подкачаешь? |
gib mir eine auf Pump. | Я с тобой расплачусь позже. |
Sie haben eine Pump... Gun. | Он раздобыл ружье. |
Ich pump dich an. 4! | Займу у тебя. Четыре. |