PUMPEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PUMPEN


Перевод:


pumpen I vt, vi

качать (насосом), выкачивать

 

pumpen II vt фам.

1.:

(sich) bei {von} j-m pumpen — занимать {одалживать, брать взаймы} (деньги) у кого-л.

2.:

j-m etw. pumpen — дать взаймы {в долг} кому-л.


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PUMPELIG

PUMPENBAGGER




PUMPEN перевод и примеры


PUMPENПеревод и примеры использования - фразы
die Atmosphäre pumpenатмосферу
Die PumpenНасосы
die Pumpenэти насосы
Die Pumpen sindНасосы
Die Pumpen sindНасосы не
Geld pumpenденег
Geld pumpenнемного денег
Geld pumpen?денег?
in die Atmosphäre pumpenв атмосферу
pumpenнакачиваемся
Pumpenнасосы
Pumpen sindнасосы
Pumpen sind bereitнасосы готовы
pumpen wir esмы закачаем кровь
pumpen, pumpenнакачиваемся, накачиваемся

PUMPEN - больше примеров перевода

PUMPENПеревод и примеры использования - предложения
-Pumpen, Zirkulatoren und so.Насосы, циркуляторы, генераторы, все. - Всю машину.
Mit all den Pumpen, Hähnen und Fontänen?Я не знаю.
Warum gehen Sie nicht zu dem Pöbel, den Sie so lieben und pumpen sich von denen die 8.000? Warum?Пойди к своему горячо любимому сброду и попроси их скинуться.
Wir pumpen ihn leer.Давай, соси.
Beruhigungsmittel sind ok, aber immer jemand mit Chemikalien voll pumpen...Транквилизаторы помогают, капитан. Но постоянно вводить химию в кровоток человека...
Ja, ich bin immer mit meinen Jungs unterwegs und pumpen die Soldaten voll Blei.Я... э.. как обычно, гоняюсь за врагами.
Die pumpen auch Geld in die Revolution.Это к нему не имеет отношения.
- Sie sagen, dass Sie atmen, Blut pumpen, Temperatur beibehalten.- Вы сказали, что вы дышите, качаете кровь, поддерживаете температуру.
Aber Sie pumpen ihn mit schädlichen Mitteln voll, als sei er ein Mensch.И тем не менее вы накачиваете его своими ядовитыми зельями, как будто он человек.
Pumpen Sie, Wachtmeister.Откачивай, шериф.
Überprüft die Pumpen.Проверь эти насосы.
Das habe ich schon gesagt! Überprüft die Pumpen!Проверить диффузионные насосы.
ARNOLD: Das Tollste, das du erreichen kannst, oder das am meisten befriedigende Gefühl in einem Fitnessstudio, ist das Pumpen.Самое лучшее чувство, которое вы можете испытать в тренажерном зале... или самое приятное чувство - это прокачка.
Blut schießt in deine Muskeln, das nennen wir das Pumpen.Кровь поступает в ваши мышцы, и это как раз и есть то, что мы называем прокачкой.
Hinter der Bühne beim Pumpen habe ich das Gefühl, ich komme, wenn ich vor 5.000 Menschen posiere, habe ich dasselbe Gefühl.Я кончаю за кулисами, когда качаю мышцы. Я когда я позирую на глазах у 5 000 человек, я испытываю то же самое чувство.


Перевод слов, содержащих PUMPEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Pumpenbagger


Перевод:

Pumpenbagger m -s, = тех.

землесосный снаряд, земснаряд

Pumpenhaus


Перевод:

Pumpenhaus n -es, ..häuser

водокачка

Pumpenheimer


Перевод:

Pumpenheimer m -s шутл.

вино из колодца (вода)

Pumpenwärter


Перевод:

Pumpenwärter m -s, =

машинист насосной установки


Перевод PUMPEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki