punktiert
I part II от punktieren
II part adj отмеченный {обозначенный} пунктиром
punktierte Linie — пунктир
PUNKTIERT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Lunge punktiert | легкое |
PUNKTIERT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Raum wird an diesen Stellen punktiert werden und so einen Tunnel zwischen den Quadranten öffnen. | Пространство будет проколото... в этих двух точках, создавая проход между двумя квадрантами. |
Dreifach-punktiert. | Сдвоенный в грудь, один в голову. |
Es hat seine Lunge punktiert. | Она прошла через легкие. |
Dass ich den Einstich verbockt habe und... und dann... habe ich das Gefäß punktiert oder vielleicht, dass ein Fehler gemacht wurde,... oder - sie sagen ihr garnichts. | Что я неправильно ввел трубку... Что я задел сосуд, что совершил ошибку... Ничего ей не говори. |
Ihre Halsader ist punktiert. | Задета ярёмная вена. |
Dabei kann schnell die Lunge punktiert werden. | В конце концов, ты мог проколоть легкое. |
Was ist los? Dr. Warrens Assistenzarzt hat die Dura Ihres Patienten von heute Morgen punktiert,... während etwas, was eine routinemäßig Periduralanästhesie sein sollte. | Ординатор доктора Уоррена проколол твердую оболочку спинного мозга вашей утренней пациентки во время обычной эпидуральной анестезии. |
Oder deine Lunge wird punktiert. | Можно проткнуть легкое. |
Wäre es möglich, dass der Katheter seine Blase punktiert? | Возможно, что катетер задел мочевой пузырь? |
Ich habe deine Lunge und deine Hohlvenenarterie punktiert. | Я проткнул тебе лёгкое и полую вену в сердце. |
Okay, ich habe das Gerät punktiert, was bedeutet, dass die kleinste Bewegung deinerseits es dazu bringen wird, auszubrechen. | Ладно... Я проникла внутрь устройства, так что малейшее твое движение приведет к его взрыву. Ты это понимаешь? |
Wenn sie es punktiert hätte, wärst du bereits tot. | Если бы она проколола его, ты бы была уже мертва. |
Was auch immer die Hunde nicht gefressen haben, wurde gequetscht, geschabt oder punktiert. | Всё, что не съели собаки, покрыто ушибами, царапинами и колотыми ранами. |
Die Rippenfrakturen müssen eine Lunge punktiert haben. | Осколок ребра проткнул легкое. |
Diese Rippe hat die Lunge punktiert. | Это ребро повредило легкое. |