PUNSCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Der Punsch | Пунш |
diesen Punsch | этот пунш |
einen Punsch | немного пунша |
einen Punsch | пунша |
es ist mit Punsch und | души |
es ist mit Punsch und heißem | души |
es ist mit Punsch und heißem Obstsaft | для души |
etwas Punsch | немного пунша |
gibt Punsch | есть пунш |
Hawaii Punsch | гавайский пунш |
ist mit Punsch und | души |
ist mit Punsch und heißem | души |
ist mit Punsch und heißem Obstsaft | для души |
mit Punsch und | души |
mit Punsch und heißem | души |
PUNSCH - больше примеров перевода
PUNSCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ja, ich glaube wohl, das ist doch Punsch. | – По-моему, нормальный пунш. |
Der Punsch, den du für uns gebraut hast, das ist ein Ding, du! | Твой пунш – это что-то! |
Ashley, willst du Scarlett keinen Punsch geben? | Эшли, приготовь Скарлетт бокал пунша. |
- Wir haben auch Punsch. | - Есть пунш, если ты не любишь чай. - Я люблю чай. |
Oder Punsch? | - А как же чай? Пунш? - Нет, нет. |
Trink deinen Punsch aus und geh dann bitte! | Пей уже свой пунш и Проваливай! |
Ein richtiger Punsch riecht anders. | Что это за варево? Не похоже на пунш, судя по запаху |
Du gießt den ganzen Rum in den Punsch. | - Что ты имеешь в воду? - Откуда в этом пунше столько рома? |
Der Punsch! | Пунш! |
Ich habe euch einen guten Punsch gebraut zur Belohnung. Prost! | Я сварила специальный пунш для этого случая |
Ich hätte gerne etwas Punsch. | Давайте все вместе выпьем немного пунша. |
Gehen wir rein und trinken einen Punsch. | Заходите, выпейте пунша, ребята. |
Wenn er "Punsch oder Wein, Euer Gnaden" fragte, meinte er "Herz". | Если говорил: "Пунш или вино, милорд?" то речь шла о червях, и т. д. |
Hier drüben gibt's Punsch und Kekse. | Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье. |
Nehmt euch etwas Punsch, ich komme gleich. | Угощайтесь, это наш фирменный пунш. Я буду с вами через минуту. |