ABLAUFKORB ← |
→ ABLAUGEN |
ABLAUFPLAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ablaufplan | расписание |
ABLAUFPLAN - больше примеров перевода
ABLAUFPLAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber ich brauche 'nen Ablaufplan. | Но мне будет нужна полная раскадровка. |
Uh, könnte ich einen Ablaufplan bekommen? | Можно мне отметки о состоянии? |
Das wird den Ablaufplan ganz schön durcheinander wirbeln. Ablaufplan? | - Что непременно приведет к сбою графика. |
Was für ein Ablaufplan ist das? | - График? Что за график? |
An einem Ablaufplan für Entlassungs-Techniken. | Я разрабатываю процедуру по технике увольнения. |
Würden Sie Ihren Ablaufplan betrachten, wüssten Sie, dass die Mittagspause ansteht. | Если ты просмотришь свое расписание, то там также найдешь и скорый перерыв на обед. |
Sie haben den Ablaufplan geändert. | Они постоянно меняют расписание здесь. Они такие. |
Ich hab dir seinen monatlichen Ablaufplan gefaxt. | Явыслалапо факсу его расписание на месяц. |
Wir haben einen großen Ablaufplan. | У нас обширный график. |
Du musst doch... eine Art Ablaufplan haben, eine Struktur? | У вас должно быть расписание и структура. |
Aber es wäre gar nicht schlecht, einen Ablaufplan zu haben, was Karteikarten und Heftzwecken beinhaltet. | Не в прямом же смысле, милая. Но раз ты упомянула, давайте нарисуем одну схемку, принеси мне карточки для записей и канцелярские кнопки. |
Wir werden einen Ablaufplan anlegen, der dazu führt, dass Sie einen beträchtlichen finanziellen Vorteil erhalten. | Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
Wie sie wissen, gibt es keinen eindeutigen Ablaufplan, für das Aufspüren eines Trottels. | Как вы знаете, определенного протокола для отслеживания болванов не предусмотрено. |
Also, haben Sie den Operations-Ablaufplan schon? | - Итак, у вас есть готовая к работе схема? |
Sie haben letzte Woche den Ablaufplan veröffentlicht. | — Конечно. — Но почему? |